Karen Peralta - Santeño Quisiera Ser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karen Peralta - Santeño Quisiera Ser




Santeño Quisiera Ser
I Wish I Were from Los Santos
Santeño quiera ser
I wish I were from Los Santos
Aquel que no nacio santeño
Anyone who wasn't born there
Y el que no nacio santeño
And those who weren't born there
Santeño quisiera ser
Wish they were from Los Santos
Santeño quiera ser
I wish I were from Los Santos
Aquel que no nacio santeño
Anyone who wasn't born there
Y el que no nacio santeño
And those who weren't born there
Santeño quisiera ser
Wish they were from Los Santos
Santeño quiera ser
I wish I were from Los Santos
Aquel que no nacio santeño
Anyone who wasn't born there
Y el que no nacio santeño
And those who weren't born there
Santeño quisiera ser
Wish they were from Los Santos
Cuando canto un tamborito
When I sing a tamborito
Cuando luzco mi pollera
When I wear my pollera
Se forma la bellaquera
The excitement builds
Allá en mi pueblo tan bonito
There in my beautiful town
Santeño quisiera ser
I wish I were from Los Santos
Aquel que no nacio santeño
Anyone who wasn't born there
Y el que no nacio santeño
And those who weren't born there
Santeño quisiera ser
Wish they were from Los Santos
Que orgullo! Que encanto!
What pride! What charm!
Que placer! Que dicha la mia!
What pleasure! What joy is mine!
Si esta chola nacio un dia
This chola was born one day
En Llano largo de Los Santos
In Llano Largo de Los Santos
Santeño quiera ser
I wish I were from Los Santos
Aquel que no nacio santeño
Anyone who wasn't born there
Y el que no nacio santeño
And those who weren't born there
Santeño quisiera ser
Wish they were from Los Santos
Corpus Chriti, jueves santo
Corpus Christi, Holy Thursday
Y el dia de la encarnacion
And the day of the Incarnation
Son fiestas que los santeños
Are holidays that the people of Los Santos
Llevan en el corazón
Carry in their hearts
Euje... Te quiero mucho Santa Librada
Euje... I love you so much, Santa Librada
Euje... Mi patroncita de las Tablas
Euje... My patron saint of Las Tablas
Euje... Te quiero mucho Santa Librada
Euje... I love you so much, Santa Librada
Euje... Mi patroncita de las Tablas
Euje... My patron saint of Las Tablas
Santeño quiera ser
I wish I were from Los Santos
Aquel que no nacio santeño
Anyone who wasn't born there
Y el que no nacio santeño
And those who weren't born there
Santeño quisiera ser
Wish they were from Los Santos
Fiesta de la mejorana de la Virgen de las
Festival of the mejorana, of the Virgin of
Mercerdes mi madre santa yo a ti
Mercedes, my holy mother, I sing to you
Te canto ai Guararé que linda eres
Oh Guararé, how beautiful you are
Aiii santeño ...quisiera ser
Oh, I wish I were from Los Santos...
Santeño... quisera ser
I wish I were from Los Santos...
El que no nacio... santeño
Anyone who wasn't born... in Los Santos
El que no nacio... santeño
Anyone who wasn't born... in Los Santos
Aii quisiera ser... santeño
Oh, I wish I were... from Los Santos
Aii quisiera ser... santeño
Oh, I wish I were... from Los Santos
Euje... Te quiero mucho Santa Librada
Euje... I love you so much, Santa Librada
Euje... Mi patroncita de las Tablas
Euje... My patron saint of Las Tablas
Euje... Esa es mi linda Santa Librada
Euje... That's my beautiful Santa Librada
Euje... Mi patroncita de Las Tablas
Euje... My patron saint of Las Tablas
Santeño quiera ser
I wish I were from Los Santos
Aquel que no nacio santeño
Anyone who wasn't born there
Y el que no nacio santeño
And those who weren't born there
Santeño quisiera ser
Wish they were from Los Santos
Los hermosos Carnavales
The beautiful Carnivals
La cantadera y el acordeon
The cantadera and the accordion
Yo me voy para las Tablas
I'm going to Las Tablas
Tierra de mi corazon
Land of my heart
Aiii santeño ...quisiera ser
Oh, I wish I were from Los Santos...
Santeño... quisera ser
I wish I were from Los Santos...
El que no nacio... santeño
Anyone who wasn't born... in Los Santos
El que no nacio... santeño
Anyone who wasn't born... in Los Santos
Aii quisiera ser... santeño
Oh, I wish I were... from Los Santos
Aii quisiera ser... santeño
Oh, I wish I were... from Los Santos
Soy cédula7... pa' que respete
I'm cédula 7... so you better respect
Soy cédula 7... pa' que respete
I'm cédula 7... so you better respect
Pa que respete... cédula 7
So you better respect... cédula 7
Aii pa' que respete... cédula 7
Oh, so you better respect... cédula 7






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.