Paroles et traduction Karen Pree - Crow
Best
to
post
a
guard
upon
the
yard
you
take
as
yours
Лучше
всего
поставить
стражу
на
дворе,
который
ты
считаешь
своим.
I
know
the
art,
the
drill,
the
door,
and
how
Я
знаю
искусство,
дрель,
дверь,
и
как
...
To
make
a
welcome
sore
Чтобы
сделать
желанную
рану
It's
sure
to
spill,
and
still
it's
warm
Она
обязательно
прольется,
и
все
равно
она
теплая.
From
every
hand
that
draped
its
form
От
каждой
руки,
что
скрывала
его
форму.
Laid
a
claim
on
a
cold
frontier
Предъявил
свои
права
на
холодную
границу.
And
aren't
you
one
to
scoff
and
sneer
И
разве
ты
не
из
тех,
кто
насмехается
и
глумится?
I'll
be
a
stone
and
a
path
to
clear
Я
буду
камнем
и
дорожкой,
которую
нужно
расчистить.
For
every
craft
that
gathers
here
Для
каждого
корабля,
который
собирается
здесь.
Now,
you
see,
I've
built
this
garden,
Теперь
ты
видишь,
что
я
построил
этот
сад.
Fallen
'long
the
way
Падший
' долгий
путь
Overgrown
and
poorly
guarded
Заросший
и
плохо
охраняемый.
Darling--
finish
what
you
started
Дорогой,
закончи
то,
что
начал.
May
I
suggest
a
jester
clown
Могу
я
предложить
вам
шута
клоуна
To
pick
you
up
when
ups
are
down
Чтобы
поднять
тебя
когда
взлеты
падают
I'll
be
the
first
to
drag
him
'round
Я
буду
первым,
кто
притащит
его
сюда.
(He
lives
with
me
across
the
town)
(Он
живет
со
мной
на
другом
конце
города)
Charmed
their
way
from
out
the
cold
Зачарованный
их
путь
от
холода
To
run
their
hands
along
the
fold
Чтобы
провести
руками
по
складке.
And
I
have
seen
the
shadows
roll
И
я
видел,
как
катятся
тени.
Across
they
eyes
of
every
soul
Поперек
них
глаза
каждой
души
Long
enough
to
pull
Достаточно
долго,
чтобы
тянуть.
A
liar
from
his
hiding
hole
Лжец
из
своего
укрытия.
No
shame
in
scratching
where
Нет
ничего
постыдного
в
том,
чтобы
почесаться.
We've
picked
them
to
the
bone
Мы
обобрали
их
до
костей.
Four
legs
have
made
an
easy
chair,
Из
четырех
ножек
получилось
мягкое
кресло,
But
two
will
see
you
home.
If
you
Но
две
доставят
тебя
домой.
Were
sorry
when
we
made
them
share
Мы
сожалели,
когда
заставили
их
поделиться.
What
wouldn't
go
around,
Что
не
пойдет
по
кругу,
It
didn't
show,
though
you
were
always
Этого
не
было
видно,
хотя
ты
всегда
была
...
Loathe
to
give
it
sound
Ненавижу
когда
это
звучит
And
now
you
see,
I've
built
this
garden,
И
теперь
ты
видишь,
что
я
построил
этот
сад.
Fallen
'long
the
way
Падший
' долгий
путь
Overgrown
and
poorly
guarded
Заросший
и
плохо
охраняемый.
Darling,
finish
what
you
started
Дорогой,
закончи
то,
что
начал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Folly
date de sortie
15-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.