Karen Pree - Songs of Promise - traduction des paroles en allemand

Songs of Promise - Karen Preetraduction en allemand




Songs of Promise
Lieder der Verheißung
I've songs of promise for your tongue and ropes
Ich habe Lieder der Verheißung für deine Zunge und Seile
And ladders to the sun
Und Leitern zur Sonne
Heaven knows they'll come undone
Der Himmel weiß, sie werden sich lösen
One day we'll drop our mourning clothes
Eines Tages werden wir unsere Trauerkleider ablegen
And build our fortunes on the snow
Und unser Glück auf dem Schnee bauen
And fashion statues made of gold
Und Statuen aus Gold formen
It doesn't follow, the news I heard
Es ergibt keinen Sinn, die Nachricht, die ich hörte
You kept them staring anywhere but down
Du hast sie überall hin starren lassen, nur nicht nach unten
Am I the only thing that calls you, calls you?
Bin ich das Einzige, das dich ruft, dich ruft?
You've got'em swinging from every word
Du hast sie an jedes Wort gehängt
You've thrown upon a ladder, high and proud
Das du auf eine Leiter geworfen hast, hoch und stolz
Is that the only thing that calls you?
Ist das das Einzige, was dich ruft?
We plot our courses from a grave
Wir planen unseren Kurs von einem Grab aus
And pick the flowers where we lay
Und pflücken die Blumen, wo wir liegen
Heaven knows they're out of place
Der Himmel weiß, sie sind fehl am Platz
We're only left to stop and stare
Wir bleiben nur stehen und starren
At faces old and faces new
Auf alte Gesichter und neue Gesichter
It must be something in the air
Es muss etwas in der Luft liegen
That makes them look the way they do
Das sie so aussehen lässt, wie sie aussehen
We'll watch them limp into a run
Wir werden sie in einen Lauf hinken sehen
Let's you and I have all the fun
Lass uns zwei den ganzen Spaß haben
We'll drive them out before we're done
Wir werden sie vertreiben, bevor wir fertig sind
Oh, I've seen their shape before
Oh, ich habe ihre Form schon einmal gesehen
It's fitting that they take a quiet form
Es passt, dass sie eine stille Form annehmen
I'm not the only thing that calls you, calls you
Ich bin nicht das Einzige, das dich ruft, dich ruft
And nothing draws the blood
Und nichts zieht das Blut
So like a half-closed door,
Wie eine halb geschlossene Tür,
And it's the only thing that calls you
Und es ist das Einzige, was dich ruft






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.