Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Songs of Promise
Lieder der Verheißung
I've
songs
of
promise
for
your
tongue
and
ropes
Ich
habe
Lieder
der
Verheißung
für
deine
Zunge
und
Seile
And
ladders
to
the
sun
Und
Leitern
zur
Sonne
Heaven
knows
they'll
come
undone
Der
Himmel
weiß,
sie
werden
sich
lösen
One
day
we'll
drop
our
mourning
clothes
Eines
Tages
werden
wir
unsere
Trauerkleider
ablegen
And
build
our
fortunes
on
the
snow
Und
unser
Glück
auf
dem
Schnee
bauen
And
fashion
statues
made
of
gold
Und
Statuen
aus
Gold
formen
It
doesn't
follow,
the
news
I
heard
Es
ergibt
keinen
Sinn,
die
Nachricht,
die
ich
hörte
You
kept
them
staring
anywhere
but
down
Du
hast
sie
überall
hin
starren
lassen,
nur
nicht
nach
unten
Am
I
the
only
thing
that
calls
you,
calls
you?
Bin
ich
das
Einzige,
das
dich
ruft,
dich
ruft?
You've
got'em
swinging
from
every
word
Du
hast
sie
an
jedes
Wort
gehängt
You've
thrown
upon
a
ladder,
high
and
proud
Das
du
auf
eine
Leiter
geworfen
hast,
hoch
und
stolz
Is
that
the
only
thing
that
calls
you?
Ist
das
das
Einzige,
was
dich
ruft?
We
plot
our
courses
from
a
grave
Wir
planen
unseren
Kurs
von
einem
Grab
aus
And
pick
the
flowers
where
we
lay
Und
pflücken
die
Blumen,
wo
wir
liegen
Heaven
knows
they're
out
of
place
Der
Himmel
weiß,
sie
sind
fehl
am
Platz
We're
only
left
to
stop
and
stare
Wir
bleiben
nur
stehen
und
starren
At
faces
old
and
faces
new
Auf
alte
Gesichter
und
neue
Gesichter
It
must
be
something
in
the
air
Es
muss
etwas
in
der
Luft
liegen
That
makes
them
look
the
way
they
do
Das
sie
so
aussehen
lässt,
wie
sie
aussehen
We'll
watch
them
limp
into
a
run
Wir
werden
sie
in
einen
Lauf
hinken
sehen
Let's
you
and
I
have
all
the
fun
Lass
uns
zwei
den
ganzen
Spaß
haben
We'll
drive
them
out
before
we're
done
Wir
werden
sie
vertreiben,
bevor
wir
fertig
sind
Oh,
I've
seen
their
shape
before
Oh,
ich
habe
ihre
Form
schon
einmal
gesehen
It's
fitting
that
they
take
a
quiet
form
Es
passt,
dass
sie
eine
stille
Form
annehmen
I'm
not
the
only
thing
that
calls
you,
calls
you
Ich
bin
nicht
das
Einzige,
das
dich
ruft,
dich
ruft
And
nothing
draws
the
blood
Und
nichts
zieht
das
Blut
So
like
a
half-closed
door,
Wie
eine
halb
geschlossene
Tür,
And
it's
the
only
thing
that
calls
you
Und
es
ist
das
Einzige,
was
dich
ruft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Folly
date de sortie
15-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.