Paroles et traduction Karen Souza - Get Lucky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
the
legend
of
the
Phoenix
Словно
легенда
о
Фениксе,
All
ends
with
beginnings
Всё
заканчивается
новым
началом.
What
keeps
the
planet
spinning
Что
заставляет
планету
вращаться?
The
force
from
the
beginning,
ah-ah
Сила
с
самого
начала,
ах-ах.
We've
come
too
far
to
give
up
who
we
are
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
отказываться
от
того,
кто
мы
есть.
So
let's
raise
the
bar
and
our
cups
to
the
stars
Так
давай
поднимем
планку
и
наши
бокалы
к
звёздам.
She's
up
all
night
'til
the
sun
Не
спит
всю
ночь
до
рассвета,
I'm
up
all
night
to
get
some
Не
сплю
всю
ночь,
чтобы
получить
своё,
She's
up
all
night
for
good
fun
Не
спит
всю
ночь
ради
удовольствия,
I'm
up
all
night
to
get
lucky
Не
сплю
всю
ночь,
чтобы
стать
счастливчиком.
We're
up
all
night
'til
the
sun
Не
спим
всю
ночь
до
рассвета,
We're
up
all
night
to
get
some
Не
спим
всю
ночь,
чтобы
получить
своё,
We're
up
all
night
for
good
fun
Не
спим
всю
ночь
ради
удовольствия,
We're
up
all
night
to
get
lucky
Не
спим
всю
ночь,
чтобы
стать
счастливчиками.
We're
up
all
night
to
get
lucky
Не
спим
всю
ночь,
чтобы
стать
счастливчиками.
The
present
has
no
ribbon
Настоящее
не
имеет
ленты,
You're
a
gift
that
keeps
on
giving
Ты
— дар,
который
продолжает
дарить.
What
is
this
I'm
feeling
Что
это
я
чувствую?
If
you
wanna
live,
I'm
with
it,
ah-ah
Если
ты
хочешь
жить,
я
с
тобой,
ах-ах.
We've
come
too
far
to
give
up
who
we
are
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
отказываться
от
того,
кто
мы
есть.
So
let's
raise
the
bar
and
our
cups
to
the
stars
Так
давай
поднимем
планку
и
наши
бокалы
к
звёздам.
She's
up
all
night
'til
the
sun
Не
спит
всю
ночь
до
рассвета,
I'm
up
all
night
to
get
some
Не
сплю
всю
ночь,
чтобы
получить
своё,
She's
up
all
night
for
good
fun
Не
спит
всю
ночь
ради
удовольствия,
I'm
up
all
night
to
get
lucky
Не
сплю
всю
ночь,
чтобы
стать
счастливчиком.
We're
up
all
night
'til
the
sun
Не
спим
всю
ночь
до
рассвета,
We're
up
all
night
to
get
some
Не
спим
всю
ночь,
чтобы
получить
своё,
We're
up
all
night
for
good
fun
Не
спим
всю
ночь
ради
удовольствия,
We're
up
all
night
to
get
lucky
Не
спим
всю
ночь,
чтобы
стать
счастливчиками.
We're
up
all
night
to
get
lucky
Не
спим
всю
ночь,
чтобы
стать
счастливчиками.
Wuuh,
we're
up
all
night
to
get
lucky
Вуух,
не
спим
всю
ночь,
чтобы
стать
счастливчиками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bangalter Thomas, Homem Christo Guy Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.