Paroles et traduction Karen Underwood w/Tom Smith - When Strikes the Clock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Strikes the Clock
Когда часы пробьют
Now,
you
have
to
time
this
exactly
right.
Теперь,
ты
должен
рассчитать
время
идеально
точно.
But
it
will
take
me
home?
Но
это
вернёт
меня
домой?
This
is
transstellar
flight.
Это
трансстеллярный
перелёт.
Look
in
the
Crossing
--
Смотри
в
Перекрёсток
--
Hey!
Hong
Kong,
Bombay,
Эй!
Гонконг,
Бомбей,
St.
Louis,
Toledo,
and
Mandalay!
Сент-Луис,
Толедо
и
Мандалай!
You
can
go
to
whatever
landing
point
you
see,
Ты
можешь
попасть
в
любую
точку
посадки,
которую
видишь,
But
it
changes
each
moment,
so
the
timing's
key.
Но
она
меняется
каждое
мгновение,
поэтому
время
— ключ.
Is
there
a
way
to
control
it?
Есть
ли
способ
управлять
этим?
There's
a
cosmic
clock.
Есть
космические
часы.
Hm.
Currently
set
for
Vladivostok.
Хм.
Сейчас
установлено
на
Владивосток.
...
Excuse
me?
Hello?
Can
I
set
this
hub
...
Простите?
Здравствуйте?
Могу
ли
я
установить
этот
узел
To
the
All-England
Lawn
Tennis-Croquet
Club?
На
Всеанглийский
клуб
лаун-тенниса
и
крокета?
Crossing
reset
--
Nexus
activate
Перекрёсток
перезагружен
--
Нексус
активирован
In
eleven
seconds
--
ten
--
nine
--
eight
--
Через
одиннадцать
секунд
--
десять
--
девять
--
восемь
--
Thank
you.
You've
got
to
go
now.
Спасибо.
Тебе
нужно
идти
сейчас.
George,
I
--
Джордж,
я
--
Shh.
Me,
too.
Тшш.
Я
тоже.
Everything
I
ever
wanted,
and
I
had
to
let
him
go,
Всё,
чего
я
когда-либо
хотела,
и
мне
пришлось
отпустить
его,
But
I
never
will
forget
him,
and
he'll
think
of
me,
I
know,
Но
я
никогда
не
забуду
его,
и
он
будет
думать
обо
мне,
я
знаю,
Though
a
million
light-years
stand
between
us,
he
is
still
my
friend...
Хотя
нас
разделяют
миллионы
световых
лет,
он
всё
ещё
мой
друг...
I'll
never
be
alone
again.
Я
больше
никогда
не
буду
одинока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.