Paroles et traduction Karen Zoid feat. Jo Black - Skepe
'N
Skip
word
in
n
hawe
gebou.
A
ship
is
built
in
half.
'N
Skip
lyk
in
'n
hawe
baie
mooi
vir
my
en
jou,
A
ship
looks
beautiful
to
you
and
me
in
a
harbor,
Maar
dis
nie
waarvoor
skepe
gemaak
word
nie
But
that's
not
what
ships
are
made
for
Die
storms
en
die
winde
sal
waai
The
storms
and
the
winds
will
blow
Hys
jou
seile
hoog,
want
een
of
ander
tyd
moet
die
tyding
draai.
Raise
your
sails
high,
because
one
day
the
tide
must
turn.
Laat
die
kompas
van
jou
siel
weer
jou
hart
bepaal.
Let
the
compass
of
your
soul
determine
your
heart
again.
Kry
jou
maste
reg,
haal
die
anker
uit,
Get
your
masts
right,
pull
up
the
anchor,
In
die
rigting
van
die
suiderkruis.
In
the
direction
of
the
southern
cross.
Ons
is
gemaak
om
uit
te
gaan
We
are
made
to
go
out
Op
die
golwe
van
die
diepste
oseaan.
On
the
waves
of
the
deepest
ocean.
Ons
vind
ons
rigting
in
die
sterre
en
die
helder
maan.
We
find
our
direction
in
the
stars
and
the
bright
moon.
Ons
is
gemaak
in
hoop
se
naam.
We
are
made
in
the
name
of
hope.
Ons
is
gemaak
om
uit
te
gaan.
We
are
made
to
go
out.
Die
lewe
sal
jou
gooi
en
jou
rondruk.
Life
will
throw
you
and
toss
you
around.
Soms
voel
dit
of
jy
sink,
maar
jy
moet
net
jou
voete
soos
Petrus
vind.
Sometimes
it
feels
like
you're
sinking,
but
you
just
have
to
find
your
feet
like
Peter.
En
dalk
net
weer
glo
soos
'n
kind.
And
maybe
just
believe
again
like
a
child.
Hou
net
koers,
want
soms
kom
die
twyfel.
Just
stay
on
course,
because
sometimes
doubt
comes.
Dit
gaan
meer
oor
hoe
jy
opstaan
en
minder
oor
hoe
jy
struikel.
It's
more
about
how
you
get
up
and
less
about
how
you
stumble.
Moenie
vrees
as
die
waters
rof
raak
nie.
Don't
be
afraid
if
the
waters
get
rough.
Tel
jou
skouers
op.
Pick
up
your
shoulders.
Voel
jou
hart
weer
klop.
Feel
your
heart
beat
again.
Ons
is
gemaak
om
uit
te
gaan
We
are
made
to
go
out
Op
die
golwe
van
die
diepste
oseaan.
On
the
waves
of
the
deepest
ocean.
Ons
vind
ons
rigting
in
die
sterre
en
die
helder
maan.
We
find
our
direction
in
the
stars
and
the
bright
moon.
Ons
is
gemaak
in
hoop
se
naam.
We
are
made
in
the
name
of
hope.
Ons
is
gemaak
om
uit
te
gaan.
We
are
made
to
go
out.
Stuur
jou
skip
nou
deur
die
poorte.
Send
your
ship
through
the
gates
now.
Ons
hoop
is
meer
as
net
leë
woorde.
Our
hope
is
more
than
just
empty
words.
Jy's
in
beheer
van
jou
bestemming.
You're
in
control
of
your
destiny.
Hoe
jy
daar
uitkom
is
jou
eie
besluit.
How
you
get
there
is
your
own
decision.
Stuur
jou
skip
nou
deur
die
poorte.
Send
your
ship
through
the
gates
now.
Ons
hoop
is
meer
as
net
leë
woorde.
Our
hope
is
more
than
just
empty
words.
Jy's
in
beheer
van
jou
bestemming.
You're
in
control
of
your
destiny.
Hoe
jy
daar
uitkom
is
jou
eie
besluit.
How
you
get
there
is
your
own
decision.
Ons
is
gemaak
om
uit
te
gaan
We
are
made
to
go
out
Op
die
golwe
van
die
diepste
oseaan.
On
the
waves
of
the
deepest
ocean.
Ons
vind
ons
rigting
in
die
sterre
en
die
helder
maan.
We
find
our
direction
in
the
stars
and
the
bright
moon.
Ons
is
gemaak
in
hoop
se
naam.
We
are
made
in
the
name
of
hope.
Ons
is
gemaak
om
uit
te
gaan.
We
are
made
to
go
out.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iengelbrecht, Inhoud Huis, J Voster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.