Karen Zoid - Ek Het Jou Lief - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karen Zoid - Ek Het Jou Lief




Ek Het Jou Lief
Я люблю тебя
Baby, kom sit hier, my baby.
Милый, сядь сюда, мой милый.
Ek wil net met jou praat.
Я просто хочу поговорить с тобой.
Baby, kom sit hier, my baby.
Милый, сядь сюда, мой милый.
Ek weet dit is al laat.
Я знаю, уже поздно.
Jy ek laat jou dink
Ты говоришь, что я напоминаю тебе
Aan n tiener of n kind.
Подростка или ребенка.
En ek maak jou bang,
И я пугаю тебя,
Want ek is impulsief.
Потому что я импульсивна.
Ek net wat ek dink
Я просто говорю, что думаю
Ek net wat ek dink
Я просто говорю, что думаю
Ek het jou lief
Я люблю тебя
Ek het jou lief
Я люблю тебя
Ek het jou lief
Я люблю тебя
Baby, ek weet dit, my baby.
Милый, я знаю это, мой милый.
Ek het jou al seer gemaak.
Я уже причиняла тебе боль.
Baby, ek weet dit, my baby.
Милый, я знаю это, мой милый.
Met die woorde wat ek praat.
Словами, которые я говорю.
Ek net wat ek dink
Я просто говорю, что думаю
Oor die weer en oor die wind.
О погоде и о ветре.
Vergewe my, asseblief.
Прости меня, пожалуйста.
Ek net wat ek dink
Я просто говорю, что думаю
Ek net wat ek dink
Я просто говорю, что думаю
Ek het jou lief
Я люблю тебя
Ek het jou lief
Я люблю тебя
Ek het jou lief
Я люблю тебя
Baby, niemand anders soos jy nie.
Милый, нет никого другого, как ты.
Wie't my ooit so goed verstaan?
Кто понимал меня так хорошо?
Baby, jy weet dit, my baby.
Милый, ты знаешь это, мой милый.
Ek wil oral met jou gaan.
Я хочу везде ходить с тобой.
En ek wil aanhou dink
И я хочу продолжать думать
Soos n tiener of n kind
Как подросток или ребенок
Want ek is bang
Потому что я боюсь
Vir die alternatief
Альтернативы
Ek net wat ek dink
Я просто говорю, что думаю
Ek net wat ek dink
Я просто говорю, что думаю
Ek het jou lief
Я люблю тебя
Ek het jou lief
Я люблю тебя
Ek het jou lief
Я люблю тебя





Writer(s): Karen Zoid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.