Karen Zoid - Vir Liefde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karen Zoid - Vir Liefde




Vir Liefde
Ради любви
Woedend waai die wind vanaand
Яростно воет ветер сегодня ночью
Bly maar in die linker baan
Оставайся на левой полосе
Wolke breek en stort n traan
Облака разрываются и проливают слезы
Tvs kondig oorlog aan
Телевизоры объявляют войну
Daar′s so min wat ek verstaan
Так мало я понимаю
Al my kennis het vergaan
Все мои знания исчезли
Die snelweg het n donker maan
Над шоссе темная луна
Deesdae stel ek net belang in liefde
В эти дни меня интересует только любовь
Wie is ek sonder liefde
Кто я без любви?
Wat weet ek sonder liefde
Что я знаю без любви?
Jy se dis n cliche
Ты говоришь, что это клише
Ek en jy loop op dieselfde pad
Мы с тобой идем по одной дороге
Stukkend moeg en afgemat
Измученные и уставшие
Sterk oppad na wie weet wat
Упрямо идем к неведомому
Sterk oppad en dom omdat
Упрямо идем, глупые, потому что
Ons sirkels loop en draaie stap
Мы ходим по кругу, топчемся на месте
Trane trane trappe trap
Слезы, слезы, ступени лестницы
Daar's n pyl agter die kap
Есть стрела за капотом
Uitoorle en leeg getap
Истощенные и опустошенные
Vir liefde
Ради любви
Deur storms net vir liefde
Сквозь бури только ради любви
Woestyne net vir liefde
Пустыни только ради любви
Jy se dis n cliche
Ты говоришь, что это клише
I love you anyway
Я люблю тебя все равно
I love you anyway
Я люблю тебя все равно
I love you anyway
Я люблю тебя все равно
I love you anyway
Я люблю тебя все равно
Woedend waai die wind vanaand
Яростно воет ветер сегодня ночью
Bly maar in die linker baan
Оставайся на левой полосе
Wolke breek en stort n traan.
Облака разрываются и проливают слезы
Tvs kondig oorlog aan
Телевизоры объявляют войну





Writer(s): Karen Zoid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.