Karen Zoid - Weg Wêreld - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karen Zoid - Weg Wêreld




Weg Wêreld
Gone World
Daar's 'n skreef van die son wat jou vang op die bed
A shaft of sunlight catches you in bed
Miljoene verlore opinies op die internet
Millions of lost opinions on the internet spread
Die gordyn word 'n muur wat die wêreld verwyt
The curtains become a wall, rebuking the world
Maar die kamer is donker en koel
But the room is dark and cool
So baie mense sukkel om te hoe hulle voel
So many struggle to say how they feel
Weg wêreld, weg wêreld
Gone world, gone world
My wêreld waak by my
My world watches over me
Weg wêreld, weg wêreld
Gone world, gone world
My wêreld langs my
My world lies beside me
'N Hart om te wen, 'n liggaam om te verken
A heart to win, a body to explore
Amerika begeer wat China nou beheer
America lusts for what China now controls
Weg wêreld
Gone world
Weg wêreld
Gone world
Weg wêreld
Gone world
Gewetes om te sus
Consciences to soothe
Wie vergeef en wie vergif?
Who forgives and who poisons?
Wie vertref en wie vertrap?
Who excels and who tramples?
Die mensdom bly 'n grap
Humanity remains a joke
Jy's die mooiste as jy lag
You're most beautiful when you laugh
Ek besef weer elke dag
I realize it again every day
Om 'n oomblik vas te vang
To capture a moment
Is waaroor alles gaan
Is what it's all about
Weg wêreld, weg wêreld
Gone world, gone world
My wêreld waak by my
My world watches over me
Weg wêreld, ou slegte wêreld
Gone world, bad old world
My wêreld langs my
My world lies beside me





Writer(s): Karen Zoid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.