Paroles et traduction Karen - Sækken I Katten
Jeg
vil
kalde
dig
grådig
baby
Я
буду
называть
тебя
жадным
малышом
For
du
jagtede
hende
gennem
København
Потому
что
ты
гнался
за
ней
через
Копенгаген.
Nattens
dronning
det
var
hendes
navn
Королева
ночи
так
ее
звали
Aldrig
har
du
mødt
nogen
så
vild
Ты
никогда
не
встречал
кого-то
настолько
дикого.
Men
da
hun
gik
i
dit
felt
startede
det,
fald
ned
Но
когда
она
вышла
на
твое
поле,
все
началось,
успокойся.
Og
nu
står
du
der
И
теперь
ты
стоишь
Foran
hendes
dør
som
en
anden
løvetæmmer
Перед
ее
дверью,
как
очередной
укротитель
львов.
Du
er
blevet
grisk
Ты
стал
жадным.
Svinger
med
din
pisk,
hvis
hun
blotter
sine
tænder
Размахивай
кнутом,
если
она
обнажит
зубы.
Du
vil
ikke
have
hun
går,
holder
hende
i
snor
Ты
не
хочешь,
чтобы
она
гуляла,
держа
ее
на
поводке.
Men
der
er
vist
noget
du
glemmer...
Man
skal
ikke
trænge
en
som
hende
op
i
en
krog
Но
я
думаю,
ты
кое-что
забыл...
не
ставь
такую,
как
она,
в
угол.
Hvordan
vil
du
ha'
den
Как
ты
этого
хочешь
Sækken
i
katten
Мешок
с
котом
For
det
ikke
hendes
natur
og
blive
holdt
fanget
inde
i
et
bur
Потому
что
это
не
в
ее
характере-быть
запертой
в
клетке.
Hvordan
vil
du
ha'
den
Как
ты
этого
хочешь
Sækken
i
katten
Мешок
с
котом
Ikke
flere
ballademager,
hvis
du
ikke
vil
høre
efter
må
du
lære
Больше
никаких
смутьянов,
если
ты
не
хочешь
слушать,
ты
должен
учиться.
Nu
er
hun
sluppet
fra
dig
baby
Теперь
она
ушла
от
тебя,
детка.
Men
du
jagter
hende
gennem
indre
by
Но
ты
преследуешь
ее
по
всему
городу.
Hvis
du
gør
alt
for
at
spolere
hendes
ry
Если
ты
сделаешь
что-нибудь,
чтобы
разрушить
ее
репутацию
...
For
tanken
om
at
nogen
anden
mand
За
мысль,
что
любой
другой
мужчина
...
Kan
få
hende,
du
mister
din
forstand
Если
ты
сможешь
заполучить
ее,
то
потеряешь
рассудок.
Så
nu
står
du
der
Так
что
теперь
ты
стоишь
здесь.
Uden
for
hendes
dør,
som
en
anden
storvildtjæger
За
ее
дверью,
словно
очередной
охотник
на
крупную
дичь.
Mens
hun
viser
klør,
knurrer
'lad
mig
være,
jeg
ikke
din
til
at
dressere'
Когда
она
показывает
когти,
рычит:
"оставь
меня
в
покое,
я
не
твоя,
чтобы
одеваться".
Men
du
vil
ikke
give
op,
lille
hidsigprop,
skyder
mennesker
til
hun
snager
Но
ты
не
сдашься,
маленький
проказник,
стреляя
в
людей,
пока
она
не
заговорит.
Og
du
provokere,
indtil
hun
ikke
kan
tirres
mere
И
ты
провоцируешь
ее
до
тех
пор,
пока
она
не
перестанет
поддразниваться.
Hvordan
vil
du
ha'
den
Как
ты
этого
хочешь
Sækken
i
katten
Мешок
с
котом
For
det
ikke
hendes
natur
og
blive
holdt
fanget
inde
i
et
bur
Потому
что
это
не
в
ее
характере-быть
запертой
в
клетке.
Hvordan
vil
du
ha'
den
Как
ты
этого
хочешь
Sækken
i
katten
Мешок
с
котом
Ikke
flere
ballademager,
hvis
du
ikke
vil
høre
efter
må
du
lære
Больше
никаких
смутьянов,
если
ты
не
хочешь
слушать,
ты
должен
учиться.
Hvordan
vil
du
ha'
den
Как
ты
этого
хочешь
Sækken
i
katten
Мешок
с
котом
For
det
ikke
hendes
natur
og
blive
holdt
fanget
inde
i
et
bur
Потому
что
это
не
в
ее
характере-быть
запертой
в
клетке.
Hvordan
vil
du
ha'
den
Как
ты
этого
хочешь
Sækken
i
katten
Мешок
с
котом
Ikke
flere
ballademeger,
hvis
du
ikke
vil
høre
efter
må
du
lære
Больше
никаких
смутьянов,
если
ты
не
хочешь
слушать,
ты
должен
учиться.
Hun
kommer
aldrig
til
at
hænge
på
din
væg
Она
никогда
не
будет
висеть
у
тебя
на
стене.
Udstoppet
for
hun
er
ikke
et
trofæ
Она
не
трофей,
она
не
трофей.
Du
kommer
aldrig
til
at
flå
hendes
skind,
så
du
kan
træde
på
hende
når
du
kommer
hjem
Ты
никогда
не
сдерешь
с
нее
шкуру,
так
что
можешь
наступить
на
нее,
когда
вернешься
домой.
Du
kommer
aldrig
til
lære
hende
nogen
tricks,
og
priser
som
du
kan
blære
dig
med
Ты
никогда
не
научишь
ее
каким-либо
трюкам
и
наградам,
которыми
ты
можешь
взорвать
свой
мозг.
Uh.for
hendes
liv
i
det
fri
Э-э
...
за
ее
жизнь
под
открытым
небом
Kan
ikke
blandes
med
din
tyranni
Нельзя
смешивать
с
твоей
тиранией.
Det
eneste
du
igen
vil
få
Единственное,
что
ты
получишь
снова.
Og
se
er
sålen
på
Посмотри
на
подошву.
Hendes
stiletter
fordi
hun
catwalker
hen
over
din
jalousi
Ее
шпильки,
потому
что
она
ходит
по
подиуму
из-за
твоей
ревности.
For
det
her
vækkede
en
tiger
i
hende
og
det
er
nok
Потому
что
это
пробудило
в
ней
тигра
и
этого
достаточно
Situationen
er
vendt,
du
kan
få
ja
til
hvad
du
vil
Ситуация
обратная,
ты
можешь
получить
" да
" на
все,
что
захочешь.
Hvordan
vil
du
ha'
den
Как
ты
этого
хочешь
Sækken
i
katten
Мешок
с
котом
For
det
ikke
hendes
natur
og
blive
holdt
fanget
inde
i
et
bur
Потому
что
это
не
в
ее
характере-быть
запертой
в
клетке.
Hvordan
vil
du
ha'
den
Как
ты
этого
хочешь
Sækken
i
katten
Мешок
с
котом
Ikke
flere
ballademager,
hvis
du
ikke
vil
høre
efter
må
du
lære
Больше
никаких
смутьянов,
если
ты
не
хочешь
слушать,
ты
должен
учиться.
Hvordan
vil
du
ha'
den
Как
ты
этого
хочешь
Sækken
i
katten
Мешок
с
котом
For
det
ikke
hendes
natur
og
blive
holdt
fanget
inde
i
et
bur
Потому
что
это
не
в
ее
характере-быть
запертой
в
клетке.
Hvordan
vil
du
ha'
den
Как
ты
этого
хочешь
Sækken
i
katten
Мешок
с
котом
Ikke
flere
ballademager,
hvis
du
ikke
vil
høre
efter
må
du
lære
Больше
никаких
смутьянов,
если
ты
не
хочешь
слушать,
ты
должен
учиться.
'Hurtigere
missekat
dræb
dræb'
"Быстрее,
Мисс
Кэт,
убей,
убей!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karen, Kølsch, La La Rosenberg, Mmikkael, Rune Reilly, Vagn Larsen
Album
Stiletto
date de sortie
06-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.