Karencici - 20 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karencici - 20




20
20
這裡到底開到幾點 人們真是閒
Here, what time does this open? People are really idle
生日蛋糕蠟燭沒點 20 but I'm still the same
Birthday cake candles aren't lit, 20 but I'm still the same
多少次 聽到對我的意見
How many times have I heard opinions about me
不夠好 沒主見 長大一點
Not good enough, no opinions of my own, grow up
有時候 會真的進心裡面
Sometimes it really goes to heart
我不要不想再聽見
I don't want to hear it anymore
I'm good enough
I'm good enough
誰說我一定要完美無缺
Who says I must be perfect?
失誤也許讓我完整一點
Mistakes may make me more whole
不哭 we're all the same woo
Don't cry we're all the same woo
我的目標設得太遠 有時看不見
My goal is set too far, sometimes I can't see
固執的我按著琴鍵 腦子卻沒電
Stubborn me pressing on the piano keys, but my brain is disconnected
多少次 聽到對我的意見
How many times have I heard opinions about me
不夠好 沒主見 長大一點
Not good enough, no opinions of my own, grow up
有時候 會真的進心裡面
Sometimes it really goes to heart
我不想不要再聽見
I don't want to hear it anymore
Cause I'm good enough
'Cause I'm good enough
誰說我一定要完美無缺
Who says I must be perfect?
失誤也許讓我完整一點
Mistakes may make me more whole
不哭 we're all the same woo
Don't cry we're all the same woo
Oh
Oh
I'm good enough
I'm good enough
誰說我一定要完美無缺
Who says I must be perfect?
失誤也許讓我完整一點
Mistakes may make me more whole
不哭 we're all the same woo
Don't cry we're all the same woo





Writer(s): Karen Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.