Karencitta - I'd Still Love You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karencitta - I'd Still Love You




I had space in my heart
В моем сердце было место.
You went and never came home
Ты ушел и не вернулся домой.
I fell in love with you
Я влюбился в тебя.
It's so hard to let go
Так трудно отпустить
Of somebody like you
Такого, как ты.
You came into my life
Ты вошла в мою жизнь.
I promised I would fight
Я обещал, что буду бороться.
I'd know it went so much diffrent
Я бы знал, что все пошло совсем по-другому.
I just feel it inside
Я просто чувствую это внутри.
The first time you said bye
В первый раз, когда ты сказал "Прощай".
Felt like the first time
Это было как в первый раз
You looked me in the eye
Ты смотрела мне в глаза.
I broke down and cried
Я не выдержал и заплакал.
I'd still love you (ooo)
Я все еще люблю тебя (ООО).
I'd still love you till the day that I die
Я буду любить тебя до самой смерти.
I'd still love you even if you moved on
Я все равно буду любить тебя, даже если ты уйдешь.
Got to let you go from here (from here)
Я должен отпустить тебя отсюда (отсюда).
I'd still love you
Я все равно буду любить тебя.
I've went through a little tough for one
Для одного из них мне пришлось нелегко
Never thought I'd be in love so
Никогда не думал, что буду так влюблен.
You took away all my madness
Ты забрал все мое безумие.
Threw away all my sadness
Отбросил прочь всю мою печаль.
I thought fairy tales didn't exist
Я думал, что сказок не существует.
But look at us
Но посмотрите на нас!
We're doing this
Мы делаем это.
Can't wake away
Не могу проснуться.
Please don't go
Пожалуйста не уходи
You came into my life
Ты вошла в мою жизнь.
I promised I would fight
Я обещал, что буду бороться.
I'd know it went so much diffrent
Я бы знал, что все пошло совсем по-другому.
I just feel it inside
Я просто чувствую это внутри.
The first time you said bye
В первый раз, когда ты сказал "Прощай".
Felt like the first time
Это было как в первый раз
You looked me in the eye
Ты смотрела мне в глаза.
I broke down and cried
Я не выдержал и заплакал.
I'd still love you (ooo)
Я все еще люблю тебя (ООО).
I'd still love you even till the day that I die
Я буду любить тебя до самой смерти.
I'd still love you even if you moved on
Я все равно буду любить тебя, даже если ты уйдешь.
I got to let you go from here (from here)
Я должен отпустить тебя отсюда (отсюда).
I'd still
Я бы все равно ...
I'd still comb your hair
Я бы все равно расчесала твои волосы.
Rub your back even if you weren't always there
Потри спину, даже если ты не всегда была рядом.
I'd still brought you all these mags to see
Я все равно принесла тебе все эти журналы, чтобы посмотреть.
And if you wouldn't read them
И если ты не будешь их читать ...
It would still be there
Она все еще будет там.
I'd still love you forever (forever)
Я все равно буду любить тебя вечно (вечно).
I'd still love you forever
Я все равно буду любить тебя вечно.
I'd still love you (ooo)
Я все еще люблю тебя (ООО).
I'd still love you even till the day that I die
Я буду любить тебя до самой смерти.
I'd still love you even if you moved on
Я все равно буду любить тебя, даже если ты уйдешь.
I got to let you go from here
Я должен отпустить тебя отсюда.
I'd still
Я бы все равно ...
Love you
Люблю тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.