Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin'
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Nichts
kann
mich
stoppen,
ich
bin
ganz
oben
I'm
all
the
way
up,
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben,
ich
bin
ganz
oben
Nothin'
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up,
all
the
way
up!
Nichts
kann
mich
stoppen,
ich
bin
ganz
oben,
ganz
oben!
I'm
the
hottest
Filipino,
call
me
jalapeno
Ich
bin
die
heißeste
Filipina,
nenn
mich
Jalapeno
Matter
of
fact,
Miss,
get
us
a
large
cappuccino
Tatsächlich,
Fräulein,
hol
uns
einen
großen
Cappuccino
I'm
makin'
hits
with
Jim
P,
we
don't
fuck
with
nobody
Ich
mache
Hits
mit
Jim
P,
wir
legen
uns
mit
niemandem
an
Kahit
sino-sino,
'cus
he
a
Quentin
Tarantino
Nicht
mit
irgendwem,
denn
er
ist
ein
Quentin
Tarantino
But
you're
a
FlipTopper?
Oh
my
gur
Aber
du
bist
ein
FlipTopper?
Oh
mein
Gott
Why
didn't
you
sayur?
I'm
so
starstrucker
Warum
hast
du's
nicht
gesagt?
Ich
bin
so
Starstrucker
But
I
don't
care
you
motherfucker
Aber
du
bist
mir
scheißegal,
du
Motherfucker
N
I
got
hoser's
n
posers
all
over
my
social
poster
Und
ich
hab
Loser
und
Poser
überall
auf
meinem
Social
Poster
So
I
delete
the
fakes
n
call
that
my
spiritual
closure
Also
lösche
ich
die
Fakes
und
nenne
das
meinen
spirituellen
Abschluss
I'm
all
the
way
up,
I'm
all
the
way
up,
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben,
ich
bin
ganz
oben,
ich
bin
ganz
oben
Nothin'
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Nichts
kann
mich
stoppen,
ich
bin
ganz
oben
I
can't
look
at
you,
bruh,
might
just
turn
to
a
stone-uhh
Ich
kann
dich
nicht
ansehen,
Alter,
könnte
glatt
zu
Stein
erstarren
You're
an
alien,
might
just
go
Men
In
Black
on
you,
bruh
Du
bist
ein
Alien,
könnte
glatt
Men
In
Black
bei
dir
machen,
Alter
Boy,
yknow
I
am
Cebuana,
I
like
my
cash
in
a
blunta
Junge,
weißt
du,
ich
bin
Cebuana,
ich
mag
mein
Cash
im
Blunta
I
walk
streets
like
I'm
from
Russia,
need
exposure?
Call
Usher
Ich
lauf
durch
die
Straßen,
als
wär
ich
aus
Russland,
brauchst
du
Exposure?
Ruf
Usher
Call-call-call-call-call
Usher,
I
dated
Justin
Bieber
Ruf-ruf-ruf-ruf-ruf
Usher,
ich
war
mit
Justin
Bieber
zusammen
Man,
fuck
ya
Viva
shit,
I'm
Geneva,
nya
Viva
la
Diva!
Mann,
fick
dein
Viva-Scheiß,
ich
bin
Genf,
nya
Viva
la
Diva!
I
got
Loonie
n
Abra,
backed
up
by
Joe
Amarra
Ich
hab
Loonie
und
Abra,
mit
Joe
Amarra
im
Rücken
You
can't
touch
us
'cus
we
runna's,
fall
back,
you
might
get
stunn'ad
Du
kannst
uns
nichts
anhaben,
denn
wir
sind
Macher,
tritt
zurück,
sonst
wirst
du
umgehauen
Move
back,
back,
back,
back,
you
might
get
run
over
Zurück,
zurück,
zurück,
zurück,
sonst
wirst
du
überfahren
And
tell
ya
Mum
n
Dad
that
my
birthday's
on
October
Und
sag
deiner
Mum
und
deinem
Dad,
dass
mein
Geburtstag
im
Oktober
ist
I
slit
your
wrist
like
I
slit
this
beat,
you
mudabitch
Ich
schlitze
dir
die
Handgelenke
auf,
so
wie
ich
diesen
Beat
schlitze,
du
Mudabitch
How
am
I
doin'
bitches?
I'm
on
the
way
up!
Wie
geht's
mir,
Bitches?
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
oben!
I'm
all
the
way
up,
I'm
all
the
way
up,
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben,
ich
bin
ganz
oben,
ich
bin
ganz
oben
Nothin'
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Nichts
kann
mich
stoppen,
ich
bin
ganz
oben
I'm
countin'
digits
in
different
currencies,
yknow
I'mma
get
it
Ich
zähle
Ziffern
in
verschiedenen
Währungen,
weißt
du,
ich
werd's
kriegen
Got
my
mind
on
a
mission
to
exceed
any
fuckin'
limit
Mein
Verstand
ist
auf
Mission,
jede
verdammte
Grenze
zu
überschreiten
Yeah,
my
soul
outta
body
when
I
sleep,
I
learn
how
to
split
it
Yeah,
meine
Seele
ist
außerkörperlich,
wenn
ich
schlafe,
ich
lerne,
sie
zu
spalten
In
da
mirror,
I
see
my
poppa
tellin'
me
to
go
get
it
Im
Spiegel
sehe
ich
meinen
Papa,
der
mir
sagt,
ich
soll
es
mir
holen
I'mma
win
it
each
minute,
every
second
I
hold
is
precious
Ich
gewinne
jede
Minute,
jede
Sekunde,
die
ich
halte,
ist
kostbar
Crystal
energy
golden,
all
this
flyin'
got
me
so
restless
Kristallenergie
golden,
all
das
Fliegen
hat
mich
so
rastlos
gemacht
I
ain't
stoppin'
until
I
leave
my
mark
on
earth
like
a
legend
Ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
mein
Zeichen
auf
der
Erde
hinterlasse
wie
eine
Legende
Know
God
n
pop
up
in
heaven,
my
heart
n
mind
47
Kenne
Gott
und
tauche
im
Himmel
auf,
mein
Herz
und
Verstand
47
Family
be
infinite,
connection
ain't
go
no
limit
Familie
sei
unendlich,
Verbindung
hat
kein
Limit
Monumental
n
vivid,
I'm
fully
loaded
to
spin
it
Monumental
und
lebendig,
ich
bin
voll
geladen,
um
es
zu
drehen
Money,
power,
respect
but
where
da
love
in
da
image
Geld,
Macht,
Respekt,
aber
wo
ist
die
Liebe
im
Bild
Picture
perfect
and
faded,
the
swagger
be
overrated
Perfektes
Bild
und
verblasst,
der
Swagger
ist
überbewertet
Money,
bad
bitches,
ain't
a
problem,
they
just
a
brain
hit
Geld,
krasse
Bitches,
sind
kein
Problem,
sie
sind
nur
ein
Brain-Hit
Silence
all
golden
when
I
smile,
I'm
gettin'
famous
Schweigen
ist
ganz
golden,
wenn
ich
lächle,
ich
werde
berühmt
Know
my
kin
wimme,
we
all
finna
grow
biggie
Wisse,
meine
Sippe
ist
bei
mir,
wir
werden
alle
riesig
werden
I
ain't
into
small
talkin',
only
into
who's
walkin',
so
wassup
Ich
steh
nicht
auf
Smalltalk,
nur
darauf,
wer
Taten
folgen
lässt,
also
was
geht
ab
I'm
all
the
way
up,
I'm
all
the
way
up,
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben,
ich
bin
ganz
oben,
ich
bin
ganz
oben
Nothin'
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Nichts
kann
mich
stoppen,
ich
bin
ganz
oben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.