Paroles et traduction Kargo - Elmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Görgüsüz
ve
densiz
Arrogant
and
rude
Bencil
olmasaydın
If
you
weren't
so
selfish
O
elmasları
sana
I
would
have
put
those
diamonds
on
you
Teker
teker
takmak
isterdim
One
by
one
Kırmızı
ve
mavi
(ah)
Red
and
blue
(oh)
Moru
olmasaydı
If
it
weren't
for
the
purple
O
elbiseyi
sana
I
would
have
bought
you
that
dress
Beşer
beşer
almak
isterdim
Five
at
a
time
Bugüne
kadar
bana
verdiğin
sözler
The
promises
you've
made
me
until
today
(Yok
olup
gittiler)
(Have
disappeared)
Bugüne
kadar
sana
aldığım
şeyler
The
things
I've
bought
you
until
today
(Yok
olup
gittiler)
(Have
disappeared)
Bugüne
kadar
bana
verdiğin
sözler
The
promises
you've
made
me
until
today
Görgüsüz
ve
densiz
Arrogant
and
rude
İnatçı
olmasaydın
(ah)
If
you
weren't
so
stubborn
(oh)
O
elmasları
sana
I
would
have
put
those
diamonds
on
you
Teker
teker
takmak
isterdim
One
by
one
Bugüne
kadar
bana
verdiğin
sözler
The
promises
you've
made
me
until
today
(Yok
olup
gittiler)
(Have
disappeared)
Bugüne
kadar
sana
aldığım
şeyler
The
things
I've
bought
you
until
today
(Yok
olup
gittiler)
(Have
disappeared)
Bugüne
kadar
bana
verdiğin
sözler
The
promises
you've
made
me
until
today
(Yok
olup
gittiler)
(Have
disappeared)
Bugüne
kadar
sana
aldığım
şeyler
(ah)
The
things
I've
bought
you
until
today
(oh)
(Kelimeler
yetmez)
(Words
are
not
enough)
(Birer
birer
beni
anlatmaya)
(To
describe
me
one
by
one)
Bugüne
kadar
bana
verdiğin
sözler
The
promises
you've
made
me
until
today
(Yok
olup
gittiler)
(Have
disappeared)
Bugüne
kadar
sana
aldığım
şeyler
The
things
I've
bought
you
until
today
(Yok
olup
gittiler)
(Have
disappeared)
Bugüne
kadar
bana
verdiğin
sözler
The
promises
you've
made
me
until
today
(Yok
olup
gittiler)
(Have
disappeared)
Bugüne
kadar
sana
aldığım
şeyler
The
things
I've
bought
you
until
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERKAN CELIKOZ, KORAY CANDEMIR, ALI SELIM OZTURK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.