Paroles et traduction Kargo - Promised Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promised Land
Земля Обетованная
Mud
and
lift!
Грязь,
поднимай!
Sand
and
pull!
Песок,
тяни!
Water
and
raise
up!
Вода,
поднимай
выше!
With
the
sting
of
the
whip
on
my
shoulder
С
болью
от
кнута
на
плече,
With
the
salt
of
my
sweat
on
my
brow
С
солью
пота
на
лбу,
Elohim,
God
on
high,
can
you
hear
your
people
cry?
Элохим,
Бог
Всевышний,
слышишь
ли
ты
крик
своего
народа?
Help
us
now
Помоги
нам
сейчас,
This
dark
hour
В
этот
темный
час,
Hear
our
call,
deliver
us
Услышь
наш
зов,
спаси
нас,
Lord
of
all,
remember
us
here
in
this
burning
sand
Господь
всего
сущего,
вспомни
о
нас
здесь,
в
этом
горячем
песке,
There′s
a
land
You
promised
us
Есть
земля,
которую
Ты
обещал
нам,
Deliver
us
to
the
Promised
Land
Приведи
нас
в
Землю
Обетованную,
Yal-di
ha-tov
veh
ha-rach
Ял-ди
ха-тов
ве
ха-рах,
Al
ti-ra
veh
al
tif-chad
Аль
ти-ра
ве
аль
тиф-хад,
My
son,
I
have
nothing
I
can
give
Сын
мой,
мне
нечего
тебе
дать,
But
this
chance
that
you
may
live
Кроме
этого
шанса,
что
ты
можешь
жить,
I
pray
we'll
meet
again
if
He
will
deliver
us
(Deliver
us)
Я
молюсь,
чтобы
мы
встретились
снова,
если
Он
спасет
нас
(Спаси
нас),
Hear
our
prayer,
deliver
us
Услышь
нашу
молитву,
спаси
нас,
From
despair
these
years
of
slavery,
grown
too
cruel
to
stand
От
отчаяния
этих
лет
рабства,
ставших
слишком
жестокими,
чтобы
терпеть,
There′s
a
land
You
promised
us
Есть
земля,
которую
Ты
обещал
нам,
Deliver
us
from
the
bondage
Освободи
нас
от
рабства,
Deliver
us
to
the
Promised
Land
Приведи
нас
в
Землю
Обетованную,
Hush
now
my
baby,
be
still
love
don't
cry
Тише,
мой
малыш,
успокойся,
любовь
моя,
не
плачь,
Sleep
as
you're
rocked
by
the
stream
Спи,
убаюканный
течением
реки,
Sleep
and
remember
my
last
lullaby
Спи
и
помни
мою
последнюю
колыбельную,
So
I′ll
be
with
you
when
you
dream
Так
я
буду
с
тобой,
когда
ты
спишь,
River,
oh
river
flow
gently
for
me
Река,
о
река,
теки
спокойно
для
меня,
Such
precious
cargo
you
bear
Такой
драгоценный
груз
ты
несешь,
Do
you
know
somewhere
he
can
live
free?
Знаешь
ли
ты,
где
он
может
жить
свободно?
River,
deliver
him
there
Река,
доставь
его
туда,
Brother,
you′re
safe
now
and
safe
may
you
stay
Брат,
ты
теперь
в
безопасности,
и
пусть
ты
останешься
в
безопасности,
For
I
have
a
prayer
just
for
you
Ибо
у
меня
есть
молитва
только
для
тебя,
Grow,
baby
brother,
come
back
someday
Расти,
братишка,
вернись
когда-нибудь,
Come
and
deliver
us
too
Приди
и
спаси
нас
тоже,
Send
a
shepherd
to
shepherd
us
Пошли
пастыря,
чтобы
он
пас
нас,
And
deliver
us
to
the
Promised
Land
И
приведи
нас
в
Землю
Обетованную,
Deliver
us
to
the
Promised
Land
Приведи
нас
в
Землю
Обетованную,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gareth Hester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.