Paroles et traduction Kargo - Promised Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mud
and
lift!
Грязь
и
подъем!
Sand
and
pull!
Песок
и
тяга!
Water
and
raise
up!
Вода
и
подъем!
With
the
sting
of
the
whip
on
my
shoulder
С
жалом
хлыста
на
моем
плече.
With
the
salt
of
my
sweat
on
my
brow
С
солью
пота
на
лбу.
Elohim,
God
on
high,
can
you
hear
your
people
cry?
Элохим,
Всевышний
Бог,
ты
слышишь,
как
плачет
твой
народ?
Help
us
now
Помоги
нам
сейчас
This
dark
hour
В
этот
темный
час
Hear
our
call,
deliver
us
Услышь
наш
зов,
избавь
нас.
Lord
of
all,
remember
us
here
in
this
burning
sand
Господь
всего
сущего,
помни
о
нас
здесь,
в
этом
пылающем
песке.
There′s
a
land
You
promised
us
Есть
земля,
которую
ты
обещал
нам.
Deliver
us
to
the
Promised
Land
Доставь
нас
в
Землю
Обетованную.
Yal-di
ha-tov
veh
ha-rach
Ял-Ди
ха-тов
вех
ха-Рач
Al
ti-ra
veh
al
tif-chad
Аль-ти-РА
ве
Аль-тиф-чад
My
son,
I
have
nothing
I
can
give
Сын
мой,
мне
нечего
тебе
дать.
But
this
chance
that
you
may
live
Но
это
шанс,
что
ты
можешь
жить.
I
pray
we'll
meet
again
if
He
will
deliver
us
(Deliver
us)
Я
молюсь,
чтобы
мы
встретились
снова,
если
он
избавит
нас
(избавит
нас).
Hear
our
prayer,
deliver
us
Услышь
нашу
молитву,
избавь
нас.
From
despair
these
years
of
slavery,
grown
too
cruel
to
stand
От
отчаяния
эти
годы
рабства
стали
слишком
жестокими,
чтобы
выстоять.
There′s
a
land
You
promised
us
Есть
земля,
которую
ты
обещал
нам.
Deliver
us
from
the
bondage
Избавь
нас
от
рабства.
Deliver
us
to
the
Promised
Land
Доставь
нас
в
Землю
Обетованную.
Hush
now
my
baby,
be
still
love
don't
cry
Тише,
детка,
успокойся,
любимая,
не
плачь.
Sleep
as
you're
rocked
by
the
stream
Спи,
пока
тебя
укачивает
ручей.
Sleep
and
remember
my
last
lullaby
Спи
и
помни
мою
последнюю
колыбельную.
So
I′ll
be
with
you
when
you
dream
Так
что
я
буду
с
тобой,
когда
ты
будешь
мечтать.
River,
oh
river
flow
gently
for
me
Река,
о,
река
течет
нежно
для
меня.
Such
precious
cargo
you
bear
Какой
драгоценный
груз
ты
несешь!
Do
you
know
somewhere
he
can
live
free?
Ты
знаешь,
где
он
может
жить
свободно?
River,
deliver
him
there
Река,
доставь
его
туда.
Brother,
you′re
safe
now
and
safe
may
you
stay
Брат,
теперь
ты
в
безопасности,
и
можешь
остаться.
For
I
have
a
prayer
just
for
you
Потому
что
у
меня
есть
молитва
только
для
тебя.
Grow,
baby
brother,
come
back
someday
Повзрослей,
братишка,
когда-нибудь
вернись.
Come
and
deliver
us
too
Приди
и
избавь
нас
тоже.
Send
a
shepherd
to
shepherd
us
Пошли
пастуха,
чтобы
он
нас
пас.
And
deliver
us
to
the
Promised
Land
И
доставь
нас
в
Землю
Обетованную.
Deliver
us
to
the
Promised
Land
Доставь
нас
в
Землю
Обетованную.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gareth Hester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.