Paroles et traduction Kargo - Şairin Elinde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şairin Elinde
В руках поэта
Aşkın
anahtarı
Ключ
от
любви
Şairin
elinde
В
руках
поэта
Suçun
anahtarı
Ключ
от
вины
Şairin
'nde
a-h
o-h
В
руках
поэта,
а-х,
о-х
Sözün
anahtarı
Ключ
от
слов
Şairin
elinde
В
руках
поэта
Günün
anahtarı
Ключ
от
дня
Şairin
o-o-h
В
руках
поэта,
о-о-х
Yakın
olmak
için
(uzak
dur
benden)
Чтобы
быть
ближе
(держись
от
меня
подальше)
Yakın
olmak
için
(uzak
dur
benden)
Чтобы
быть
ближе
(держись
от
меня
подальше)
Yakın
olmak
için
Чтобы
быть
ближе
Uzak
durun
benden
Держись
от
меня
подальше
Bir
çocuk
kadar
masum
Невинный,
как
ребенок,
Uzandım
yanına
Я
прильнул
к
тебе,
Kokunu
duymak
için
Чтобы
вдохнуть
твой
аромат,
Girdim
koynuna-o-h
Я
проник
в
твои
объятия,
о-х
Yaşam
diye
bir
şey
yok
Нет
такой
вещи,
как
жизнь
Unutmak
diye
bir
şey
yok
Нет
такой
вещи,
как
забвение
Beni
bu
masum
gözlerle
Не
оставляй
меня
одну
Yalnız
bırak
o-a-o-h
С
этим
невинным
взглядом,
о-а-о-х
Yakın
olmak
için
(uzak
dur
benden)
Чтобы
быть
ближе
(держись
от
меня
подальше)
Yakın
olmak
için
(uzar
dur
benden)
Чтобы
быть
ближе
(держись
от
меня
подальше)
Yakın
olmak
için
Чтобы
быть
ближе
Uzak
durun
benden
Держись
от
меня
подальше
Aşkın
anahtarı
Ключ
от
любви
Şairin
elinde
В
руках
поэта
Suçun
anahtarı
Ключ
от
вины
Şairin
'nde
a-h
o-h
В
руках
поэта,
а-х,
о-х
Seksin
anahtarı
Ключ
от
секса
Şairin
elinde
В
руках
поэта
Kanın
anahtarı
Ключ
от
крови
Şairin
o-o-h
В
руках
поэта,
о-о-х
Yakın
olmak
için
(uzak
dur
benden)
Чтобы
быть
ближе
(держись
от
меня
подальше)
Yakın
olmak
için
(uzar
dur
benden)
Чтобы
быть
ближе
(держись
от
меня
подальше)
Yakın
olmak
için
Чтобы
быть
ближе
Yakın
olmak
için
(uzak
dur
benden)
Чтобы
быть
ближе
(держись
от
меня
подальше)
Yakın
olmak
için
(uzar
dur
benden)
Чтобы
быть
ближе
(держись
от
меня
подальше)
Yakın
olmak
için
Чтобы
быть
ближе
Uzak
durun
benden
Держись
от
меня
подальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.ş.ş.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.