Kari Bremnes - Berg og båre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kari Bremnes - Berg og båre




BERG OG BÅRE - Spor
Роликовые и подрамные дорожки
Tekst: Ola Bremnes og Kari Bremnes
Текст: Ола Бремнес и Кари Бремнес
Musikk: Lars bremnes
Музыка: Ларс Бремнес
Der kor berg og båre brytes blir det melodia
Там, где сломаны американские горки и носилки, будет мелодия.
Alt fra løstig sommarlåt te såre symfonia
Все что угодно от свободной летней песни чая до болезненной симфонии
Kvasse klippe knuses sund og smuldre bort i sanda
Травянистый срез, раздавленный солнцем, рассыпается в песке.
Men her finns og steina som e go å ha i handa
Но вот финны и Штейны как и я идут иметь в руке
Der kor berg og båre brytes vil det alltid tære
Там, где камень и носилки сломаны, он всегда будет охотиться.
På den skjøre, smale stripa mella flo og fjære
На хрупкой, узкой полоске меллы приливы и отливы.
Men det går å leve her vi kan ha i minne
Но это будет жить здесь, мы можем иметь в памяти.
At uendelige slag vil ingen kunne vinne
В этих бесконечных битвах никто не сможет победить.
Der kor berg og båre brytes kommer også sangen
Там, где хор рок-н-ролла и носилок обрывается, звучит и песня.
Langveisfra med seil av sølv heist av solnedgangen
Издалека с серебряными парусами, поднятыми закатом.
Der den gamle kampen står Åpne det nye
Там, где стоит старая битва, открывается новая.
Skapt av sjø og stein og år og lys fra morragryet
Сотворенный из моря и камня, лет и света моррагри.





Writer(s): Bjorn Howard Kruse, Kari Bremnes, Ola Bremnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.