Paroles et traduction Kari Bremnes - Beskyttelse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Æ
trudde
lenge
på
beskyttelse
Я
долго
верила
в
защиту,
At
den
va
der,
som
en
sinnets
paraply
Что
она
есть,
как
зонтик
для
души.
Æ
trudde
lenge
på
beskyttelse
Я
долго
верила
в
защиту,
At
den
va
der
Что
она
есть,
Æ
va
et
heldig
barn
Я
была
счастливым
ребенком,
Æ
hadde
gode
ting
omkring
mæ
Меня
окружали
хорошие
вещи.
Gode
tanka,
gode
stemma,
Хорошие
мысли,
добрые
голоса,
Bevernylondress
Платье
из
бобрика.
Æ
levde
lenge
uten
fare
Я
долго
жила
без
опасностей,
Ingen
slanga
venta
på
mæ,
skjult
av
gress
Никакие
змеи
не
поджидали
меня,
скрытые
в
траве.
Æ
vokste
opp
med
mor
og
far
og
søsken
Я
выросла
с
мамой,
папой
и
братьями/сестрами.
Snille
menneska,
de
ga
mæ
mat,
Добрые
люди,
они
кормили
меня,
Lekte
med
mæ,
Играли
со
мной,
Passa
på
så
æ
ikkje
blei
brent
av
sol
og
flamme
Следили,
чтобы
я
не
обгорела
на
солнце
и
не
обожглась
пламенем,
Ikkje
sulta,
ikkje
Не
голодала,
не
Gjorde
gode
valg,
Делала
правильный
выбор,
Valg
som
va
te
det
beste
for
mæ.
Выбор,
который
был
лучшим
для
меня.
Æ
trudde
denne
Я
верила,
что
эта
Beskyttelsen
va
kommet
for
å
bli,
Защита
пришла,
чтобы
остаться,
Va
te
å
stole
på,
skulle
vedvare
et
heilt
liv.
На
нее
можно
положиться,
она
будет
длиться
всю
жизнь.
At
når
deres
daglige
Что
когда
их
ежедневная
Omsorg
ikkje
lenger
va
der,
Забота
больше
не
будет
нужна,
Va
det
oppstått
ei
hinne
av
Возникнет
оболочка
Beskyttelse
omkring
mæ,
skapt
av
deres
Защиты
вокруг
меня,
созданная
их
Omsorg
og
kjærlighet,
Заботой
и
любовью.
Ihvertfall
så
æ
hadde
lært
å
oppsøke
det
gode,
По
крайней
мере,
я
научилась
искать
хорошее,
Riktige,
jo
takk
du!
Правильное,
да,
спасибо!
Den
mest
rystende
erkjennelsen
Самое
потрясающее
осознание,
æ
har
fått
nångang
e
den
at
der
e
Которое
я
когда-либо
испытывала,
это
то,
что
Ikkje
beskyttelse,
Защиты
нет.
De
voksne
har
gått
sin
vei
og
Взрослые
ушли,
и
Beskyttelsen
e
opphørt.Du
har
fakta
Защита
исчезла.
Есть
факт:
Bare
en
beskytter
her
i
verden
Только
один
защитник
в
этом
мире,
Og
den
hete
vilje.
И
это
называется
воля.
Og
da
blir
det
jo
som
med
løven
og
lammet
i
И
тогда
все
становится
как
со
львом
и
ягненком
в
Bibelen,
de
skal
sove
side
om
side,
Библии,
они
будут
спать
бок
о
бок,
Men
lammet
skal
ikke
få
megen
søvn.
Но
ягненок
не
выспится.
Hvis
viljen
blir
borte,
ka
har
du
Если
воля
исчезнет,
что
у
тебя
Ja,
du
har
bare
instinkta
igjen,
Да,
у
тебя
останутся
только
инстинкты,
Drifter,
følelsa
som
ska
velge
for
Побуждения,
чувства,
которые
будут
выбирать
за
Dæ,
har
du
ingen
vilje
Тебя.
Если
у
тебя
нет
воли,
Har
du
heller
ingen
beskyttelse,
У
тебя
нет
и
защиты,
Har
du
tenkt
på
det?
Ты
думал
об
этом?
Overlevelsesdrakten
din
heter
vilje,
Твой
спасательный
костюм
называется
воля,
Og
hvis
den
passa
dæ
e
du
heldig.
И
если
он
тебе
подходит,
тебе
повезло.
Det
e
fort
gjort
å
få
utdelt
feil
Очень
легко
получить
неподходящий
Man
sku
fått
prøve
viljen
på
før
man
tok
den
ibruk,
Нужно
было
бы
примерить
волю,
прежде
чем
начать
ее
использовать,
For
å
være
sekker
Чтобы
быть
уверенным,
På
at
den
passa.
Что
она
подходит.
Kor
kan
æ
få
kjøpt
ny
vilje,
Где
я
могу
купить
новую
волю?
Min
gamle
e
så
slitt,
har
du
en
pent
Моя
старая
так
износилась.
У
тебя
есть
Den
må
være
seig,
bevernylonvilje?
Ношенная
воля?
Nån
har
svak
vilje
og
sku
trengt
en
sterk,
Она
должна
быть
крепкой,
бобриковой,
нейлоновой.
Nån
har
en
sterk
de
aldri
У
кого-то
слабая
воля,
и
ему
нужна
сильная,
Får
bruk
for,
У
кого-то
сильная,
которая
никогда
Livet
gjør
det
ikkje
nødvendig.
Не
пригодится,
Æ
trudde
lenge
på
beskyttelse
Жизнь
не
делает
это
необходимым.
At
den
va
der,
som
en
sinnets
paraply
Я
долго
верила
в
защиту,
Æ
trudde
lenge
på
beskyttelse
Что
она
есть,
как
зонтик
для
души.
At
den
va
der
Я
долго
верила
в
защиту,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kari Bremnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.