Kari Bremnes - En Stemme I Athen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kari Bremnes - En Stemme I Athen




En Stemme I Athen
Голос в Афинах
Æ kjenn han ikkje godt og det behøv æ ikkje heller
Я не очень хорошо его знаю, и мне это не нужно
Han snakke med en stemme som æ syns æ kjenn igjen
Он говорит голосом, который мне кажется знакомым
Vi møtes innimellom når det handle om musikk
Мы встречаемся время от времени, когда речь идет о музыке
Nu kjøre vi i mørket gjennom gaten i Athen
Сейчас мы едем в темноте по улицам Афин
Og det e gate med uleselige navn
И это улицы с нечитаемыми названиями
For æ kan ikkje det greske alfabet
Потому что я не знаю греческий алфавит
Men vi kan se Akropolis og snakke litt om linken
Но мы можем видеть Акрополь и немного поговорить о связи
Mellom gudedom og god beliggenhet
Между божественностью и хорошим местоположением
Og snakke vi om myta veien te hotellet
И потом мы говорим о мифе по дороге в отель
Mens det varme sterke mørket går i blodet som en vin
Пока тёплая густая тьма проникает в кровь, как вино
Og det e ingenting du ikkje kan fortelle te en fremmed
И нет ничего, что ты не можешь рассказать незнакомцу
Og nu fortell han Marc om å forfølge drømmen sin
И вот он рассказывает Марку о том, как следовать своей мечте
Han har funnet et steinhus ei øy
Он нашел себе каменный дом на острове
Der havet går i grønt og vinden tar
Где море зеленеет, а ветер дует
Han sir at nu e tida for å leve nye drømma
Он говорит, что теперь пришло время жить новыми мечтами
Han e ferdig med å leve den han har
Он закончил жить той, что у него была
Og vi snakke om et syndefall, som ingenting va farlig
И мы говорим о грехопадении, как будто ничто не было опасным
Denne kvelden, kanskje bortsett fra en sanselaus trafikk
В этот вечер, разве что безрассудное движение
Og vi nærme oss fantastiske fortellinge om månen
И мы приближаемся к фантастическим историям о луне
Og linken mellom bitter sjokolade og musikk
И связи между горьким шоколадом и музыкой
Det e alle disse ordan, ikkje sant
Это все эти слова, не так ли?
Og æ kommer te å glemme ka han sa
И я забуду, что он сказал
Men æ kommer tel å huske at han sa det med en stemme
Но я буду помнить, что он сказал это голосом
Som æ alltid skjønne ganske mye av
Который я всегда хорошо понимаю





Writer(s): Kari Bremnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.