Paroles et traduction Kari Bremnes - Ingenting blir borte
Æ
sto
igjen
I
skyggen
da
du
gikk
Ты
был
в
тени,
когда
уходил.
æ
følgte
dæ
så
langt
æ
hadde
lov
Я
последовал
за
ним
так
далеко,
как
только
мог.
Så
va
du
borte
på
et
øyeblikk
А
потом
ты
исчез
в
одно
мгновение.
æ
syns
det
så
ut
som
du
sov
было
похоже,
что
ты
спишь.
Æ
trudde
ikkje
at
du
skulle
gå
Я
не
думал,
что
ты
пойдешь.
Aleina
uten
følge
eller
spor
Алейна
без
следа
Æ
sto
igjen
og
kunne
bare
stå
Он
встал
и
смог
просто
стоять.
I
skyggen
av
den
dagen
da
du
for
В
тени
дня,
когда
ты
...
Alle
ting
blir
borte
Все
исчезло.
Alle
lys
går
ut
Все
огни
гаснут.
Alle
ting
e
tåke
eller
drøm
Все
вещи
туман
или
сон
Alle
ting
blir
borte,
all
begynnelse
og
slutt
Все
исчезло,
все
начало
и
конец.
Alle
ting
går
under
I
en
strøm
Все
вещи
тонут
в
потоке.
Det
kom
en
mann
imot
mæ,
han
va
god
Против
меня
вышел
человек,
он
был
хорош.
æ
trengte
bare
blikket,
ikkje
navn
Мне
просто
нужен
был
взгляд,
а
не
имя.
Han
så
at
det
va
mørke
der
æ
stod
Он
увидел,
что
там
тьма.
Han
så
at
æ
va
skyggelagt
av
savn
Он
видел,
что
я
был
омрачен
потерей.
Æ
spurte
ikkje
kor
han
kom
ifra
Я
не
спросил,
откуда
он.
Han
snakka
tel
mæ
som
æ
va
en
venn
Он
говорил
как
друг.
Æ
syns
æ
hørte
ordan
dine
da
Мне
показалось,
что
я
слышал
твои
слова.
æ
syns
æ
møtte
blikket
ditt
igjen
Кажется,
я
снова
увидел
твои
глаза.
Ingenting
blir
borte
Ничто
не
потеряется.
Alle
ting
e
her
Все
вещи
здесь
Sydd
I
samme
bilde,
bare
gjemt
Сшито
по
тому
же
образу,
только
подвернуто.
Menneskan
I
livet,
alt
du
hadde
kjær
Люди
в
жизни,
все,
что
ты
любил.
Ingenting
blir
borte
eller
glemt
Ничто
не
потеряно
и
не
забыто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kari Bremnes
Album
Ly
date de sortie
19-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.