Kari Bremnes - Sang til byen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kari Bremnes - Sang til byen




Sang til byen
Песня городу
SANG TEL BYEN / Tekst: Ola Bremnes og Kari Bremnes / Melodi: Ola Bremnes
ПЕСНЯ ГОРОДУ / Слова: Ола Бремнес и Кари Бремнес / Музыка: Ола Бремнес
Du ska nærme den langsomt ifra sjøen
Ты должен приближаться к нему медленно, с моря,
Når det gryr av dag og natta takke av
Когда рассвет занимается, а ночь отступает.
Du ska fryse litt og lengte etter frokost
Ты должен немного замёрзнуть и мечтать о завтраке,
Du ska se ei gammel kirke speilt i hav
Ты должен увидеть старую церковь, отраженную в воде.
Du ska runde nakne nes og se at sola
Ты должен обогнуть голые мысы и увидеть, как солнце
Lyske luggen en stor og søvnig topp
Освещает верхушку большой, сонной горы.
Og la byen bak myse litt mot lyset
И позволить городу позади немного щуриться на свет,
Litt før alle andre bya har stått opp
Чуть раньше, чем все остальные города проснутся.
Du ska stå ombord og se at trossen kastes
Ты должен стоять на борту и видеть, как бросают швартовы,
Du ska se at her finns folk som tar imot
Ты должен видеть, что здесь есть люди, которые тебя встретят.
Du ska vente litt før du forlate rekka
Ты должен немного подождать, прежде чем покинуть палубу,
Sjøl om landgangen e lagt ved byens fot
Хотя трап уже опущен к подножию города.
Kanskje vil du høre hammerslag fra verftet
Возможно, ты услышишь стук молотков с верфи
Og se en sjark som drar feltet for å prøv
И увидишь шхуну, отправляющуюся на промысел, чтобы проверить,
Om d′e verdt å dra tidlig ifra byen
Стоит ли уходить так рано из города,
Mens de fleste andre bya ligg og søv
Пока большинство других городов ещё спят.
Du ska si farvel tel de som ville videre
Ты должен попрощаться с теми, кто хотел плыть дальше,
For du har en annen reise du ska gjør
Потому что у тебя другое путешествие,
I den byen som var din for lenge siden
В тот город, который был твоим давным-давно,
Og som eide morratiman dine før
И который владел твоими утрами прежде.
Du ska nærme den langsomt ifra sjøen
Ты должен приближаться к нему медленно, с моря,
Du er nær og fremmed der du går i land
Ты близок и чужой там, где сходишь на берег,
I en by av gamle bilda og historie
В городе старых фотографий и историй,
Og nån sanga som du ennu ikkje kan
И нескольких песен, которые ты ещё не знаешь.





Writer(s): kari bremnes, ola bremnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.