Kari Tapiiri - Intiaani - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kari Tapiiri - Intiaani




Intiaani
Индеец
Intiaanina elo on hurjaa
Жизнь индейца полна страстей,
Joutuu kokemaan
Приходится испытывать
Puolta hyvää sekä nurjaa
И хорошее, и плохое,
Vastaanotetaan
Принимать
Ihmiset ja murheet
Людей и невзгоды.
Välil joutuu nostamaan
Иногда приходится поднимать
Kovan tuulen purjeet
Паруса в сильный ветер,
Itsestänsä huolta
Заботиться о себе
Ja tovereiden puolta
И поддерживать товарищей.
Aina pitää jaksaa
Всегда нужно находить силы
Tulla sieluja vastaan
Встречать новые души.
Valppaus on voimaa
Клятва это сила,
Jota ei saa soimaan
Которую нельзя предавать.
Vihollinen hoivaa
Враг лелеет
Ehkä vuorentakon poikaa
Быть может, сына горного духа.
Luonnolle annan puheenvuoron
Я даю слово природе,
Niin kuulen suurten puiden kuoron
И слышу хор могучих деревьев,
Taivaalle luon katseen
Смотрю в небо
Nään linnun vapaan ilman kahleita
И вижу птицу, свободную от оков.
Luonnolle annan puheenvuoron
Я даю слово природе,
Niin kuulen suurten puiden kuoron
И слышу хор могучих деревьев,
Taivaalle luon katseen
Смотрю в небо
Nään linnun vapaan ilman kahleita
И вижу птицу, свободную от оков.
Polut kääntyy joka suuntaan
Тропинки петляют во все стороны,
Joutuu mennä välil piiloon puun taa
Иногда приходится прятаться за деревом.
Ootan siellä hetken pienen
Я жду там немного,
Niin löytyy vapaudentien siemen
И нахожу зерно пути к свободе.
Vapaus on vaarallista
Свобода опасна,
Se houkuttelee pientä lasta
Она манит маленьких детей.
Joko yksin tai kaksin
В одиночку или вдвоем,
Sitä kohti minä marssin
Я иду к ней.
Ympäristö ei voi päättää
Окружающий мир не может решать,
Kenenkään vapauden määrää
Кому быть свободным.
Kyyneleet valuu pitkin poskii
Слезы текут по моим щекам,
Jos ei voi olla mitä tohtii
Если я не могу быть тем, кем хочу.
Esi-isiä saa kiittää
Спасибо предкам,
Et tätä pienen hetken riittää
Что этого короткого мига достаточно.
Mitä tämän jälkeen
Что будет после
Ei oo välttämättä tärkeet
Не так уж и важно.
Luonnolle annan puheenvuoron
Я даю слово природе,
Niin kuulen suurten puiden kuoron
И слышу хор могучих деревьев,
Taivaalle luon katseen
Смотрю в небо
Nään linnun vapaan ilman kahleita
И вижу птицу, свободную от оков.
Luonnolle annan puheenvuoron
Я даю слово природе,
Niin kuulen suurten puiden kuoron
И слышу хор могучих деревьев,
Taivaalle luon katseen
Смотрю в небо
Nään linnun vapaan ilman kahleita
И вижу птицу, свободную от оков.





Writer(s): Didier Selin, Matti Tapio Luhtasaari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.