Paroles et traduction Kari Tapio - Kuin lapsena ennen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuin lapsena ennen
Как в детстве
Kaunista
on
kaipausta
kantaa
Прекрасно
носить
в
себе
тоску,
Kun
kohde
sen
on
koti
kaukainen
Когда
её
объект
— далёкий
дом.
Hän
ken
ei
voi
nähdä
kotirantaa
Тот,
кто
не
видит
родного
берега,
Voi
tietää
ikävän
sen
parhaiten
Знает
эту
тоску
лучше
всего.
Sinne
vain
nyt
kaipaan
mistä
lähdin
pois
Туда
я
тоскую,
откуда
ушёл,
Sinne
vain
mun
missä
parhaat
muistoni
ois
Туда,
где
мои
лучшие
воспоминания.
Jos
saisin
Если
бы
я
мог,
Jos
mä
saisin
taas
olla
siellä
Если
бы
я
мог
снова
там
оказаться,
Käydä
riemuiten
pihatiellä
Радостно
пройтись
по
садовой
дорожке,
Kotiportista
sinne
mennen
Через
калитку
туда
войдя,
Kuin
lapsena
ennen
Как
в
детстве.
Syömmessäin
kun
kyyneleisin
silmin
В
своих
грёзах,
со
слезами
на
глазах,
Mua
kutsut
kotijärvi
rantamaan
Ты
зовёшь
меня
к
берегу
родного
озера.
Ylläs
taivas
purppuraisin
pilvin
Над
головой
небо
с
багряными
облаками,
Mua
pyrkii
satumaahan
kantamaan
Стремится
унести
меня
в
волшебную
страну.
Jospa
vain
mä
niin
kuin
muuttolinnut
nuo
Если
бы
я
только,
как
перелётные
птицы,
Lentää
noin
nyt
voisin
kodin
armaimman
luo
Мог
лететь
к
тебе,
моя
любимая,
домой.
Jos
saisin
Если
бы
я
мог,
Jos
mä
saisin
taas
olla
siellä
Если
бы
я
мог
снова
там
оказаться,
Käydä
riemuiten
pihatiellä
Радостно
пройтись
по
садовой
дорожке,
Kotiportista
sinne
mennen
Через
калитку
туда
войдя,
Kuin
lapsena
ennen
Как
в
детстве.
Aina
olet
synnyinseutu
armain
Ты
всегда
самый
дорогой,
мой
родной
край,
Vaik
niin
on
välillämme
pitkä
tie
Хоть
между
нами
и
долгая
дорога.
Syömmeissäin
on
paikkas
aina
parhain
В
моих
мечтах
ты
всегда
лучшее
место,
Sun
vertaistas
ei
maailmassa
lie
Равного
тебе
нет
в
мире.
Arvos
sun
mä
tunnen
synnyinseutu
nyt
Теперь
я
ценю
тебя,
мой
родной
край,
Luotas
pois
kun
olen
kauan
niin
viipynyt
Когда
я
так
долго
был
вдали
от
тебя.
Jos
saisin
Если
бы
я
мог,
Jos
mä
saisin
taas
olla
siellä
Если
бы
я
мог
снова
там
оказаться,
Käydä
riemuiten
pihatiellä
Радостно
пройтись
по
садовой
дорожке,
Kotiportista
sinne
mennen
Через
калитку
туда
войдя,
Kuin
lapsena
ennen
Как
в
детстве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toivo Kaerki, Veikko Ahvenainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.