Kari Tapio - Maailman yksinäisin merimies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kari Tapio - Maailman yksinäisin merimies




Maailman yksinäisin merimies
The Loneliest Sailor in the World
Pinnalla pysyin vuokses
I stayed afloat for you,
Olit laiva mulle
You were my ship,
Myrskyjäkään pelätty me ei
We never feared the storms,
Aina kun tulin luokses
Whenever I came to you,
Jälleen seikkailulle
For another adventure,
Hurjimmalle laiva minut vei
The wildest ship carried me away.
Rakensin niin elämäämme
I built our life so,
Etten kuullut silloin
That I didn't hear then,
Tuulten tummien sua kutsuvan
The dark winds calling you,
Vaikka kuiskeet päällä päämme
Although the whispers above our heads,
Voimistuivat illoin
Grew stronger in the evenings,
Nyt sen vasta oikein tajuan
Now I truly understand.
Merimies oon maailman yksinäisin
I'm the loneliest sailor in the world,
Huokaa meri tyrskyin vaahtopäisin
The sea sighs with foamy waves,
Pakenee se läheltäni
It flees from me,
Turhaa on tää elämäni
My life is in vain,
Aallotkin on minut hylänneet
Even the waves have abandoned me.
Hoivasin sua viime hetkeen
I cared for you until the last moment,
Aivan niin kuin lastain
Just like my cargo,
Toivoen tuon tuulen kääntyvän
Hoping the wind would change,
Ja se lähtös estäis retkeen
And prevent that departure,
Joka satamastain
Which from every harbor,
Vie pois laivan kaikkein tärkeimmän
Takes away the most important thing on the ship.
Merimies oon maailman yksinäisin
I'm the loneliest sailor in the world,
Huokaa meri tyrskyin vaahtopäisin
The sea sighs with foamy waves,
Pakenee se läheltäni
It flees from me,
Turhaa on tää elämäni
My life is in vain,
Aallotkin on minut hylänneet
Even the waves have abandoned me.
Merimies oon maailman yksinäisin
I'm the loneliest sailor in the world,
Öinen tuuli puree viimoin jäisin
The night wind bites with icy gusts,
Lävitseni kylmyys hyytää
The cold chills through me,
Lämpöä en osaa pyytää
I don't know how to ask for warmth,
Aallotkin on minut hylänneet
Even the waves have abandoned me.
Merimies oon maailman yksinäisin
I'm the loneliest sailor in the world,
Huokaa meri tyrskyin vaahtopäisin
The sea sighs with foamy waves,
Pakenee se läheltäni
It flees from me,
Turhaa on tää elämäni
My life is in vain,
Aallotkin on minut hylänneet
Even the waves have abandoned me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.