Kari Tapio - Muistojeni Julia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kari Tapio - Muistojeni Julia




Muistojeni Julia
Юлия моих воспоминаний
Oot yhä muistoissani Julia
Ты все еще в моих воспоминаниях, Юлия,
Niin rakastan sua vieläkin
Я так люблю тебя до сих пор.
En unhoittaa voi noita huulia
Не могу забыть эти губы,
joita kerran suutelin
Которые я однажды целовал.
Oot yhä muistoissani Julia
Ты все еще в моих воспоминаниях, Юлия,
Nuo muistot koskaan tuskin haalenee
Эти воспоминания вряд ли когда-нибудь поблекнут.
Oi niitä lämpimiä tuulia
О, эти теплые ветры,
Ne mua yhä hyväilee
Они все еще ласкают меня.
Se loma alkoi silloin
Тот отпуск начался тогда,
Kuin lomat muutkin ennen
Как и другие отпуска прежде.
seuraa etsin illoin
Я искал компанию вечером,
Sai viini aikaan sen
Вино сделало свое дело.
tulin pöytäs luokse
Я подошел к твоему столику
Ja mielessäin sua pyysin
И в мыслях тебя молил:
Hei ethän karkuun juokse
"Пожалуйста, не убегай,
vuoksi turistin
Я ради тебя здесь, турист".
Oot yhä muistoissani Julia
Ты все еще в моих воспоминаниях, Юлия,
Niin rakastan sua vieläkin
Я так люблю тебя до сих пор.
En unhoittaa voi noita huulia
Не могу забыть эти губы,
joita kerran suutelin
Которые я однажды целовал.
Soit kuuman katseen mulle
Ты бросила на меня горячий взгляд
Ja kuiskit kiihkein huulin
И прошептала страстными губами:
Käy kanssain seikkailulle
"Отправляйся со мной в приключение,"
sua jo ootinkin
Я тебя уже ждал.
Me viikon rakastimme
Мы любили друг друга неделю,
Ei ollut huomispäivää
Не было завтрашнего дня.
Ja kun me erosimme
А когда мы расстались,
Niin tiesin: kaipuu jää
Я знал: тоска останется.
Oot yhä muistoissani Julia
Ты все еще в моих воспоминаниях, Юлия,
Niin rakastan sua vieläkin
Я так люблю тебя до сих пор.
En unhoittaa voi noita huulia
Не могу забыть эти губы,
joita kerran suutelin
Которые я однажды целовал.
Oot yhä muistoissani Julia
Ты все еще в моих воспоминаниях, Юлия,
Nuo muistot koskaan tuskin haalenee
Эти воспоминания вряд ли когда-нибудь поблекнут.
Oi niitä lämpimiä tuulia
О, эти теплые ветры,
Ne mua yhä hyväilee
Они все еще ласкают меня.





Writer(s): Jorma Anselmi Toivianen, Jyrki Juhani Niskanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.