Paroles et traduction Kari Tapio - Mun sydämeni tänne jää
Mun sydämeni tänne jää
My Heart Stays Here
Mun
sydämeni
tänne
jää
My
heart
stays
here
Kun
aika
on
mun
mennä
pois
When
it's
time
for
me
to
leave
Syystuuli
vaan
soi
lauluaan
The
autumn
wind
just
sings
its
song
Kuin
kaiken
tietää
vois
As
if
it
knows
everything
Mun
sydämeni
tänne
jää
My
heart
stays
here
Aina
asuinpaikalleen
Always
in
its
dwelling
place
Vaik'
itse
saan
vain
viivähtää
Though
I
myself
can
only
linger
Kesäiltaan
viimeiseen
Until
the
last
summer
evening
Kun
mennyt
oon,
niin
kuulet
When
I'm
gone,
you'll
only
hear
Vain
kuiskeen
rantamainingin
The
whisper
of
the
shore's
murmur
Jos
uskot
enemmän,
kuin
luulet
If
you
believe
more
than
you
think
Siinä
sua
tervehdin
That's
where
you'll
find
me
greeting
you
Sä
kevään
näät
taas
kerran
You'll
see
spring
again
Ja
kuulet
laulut
lintujen
And
hear
the
songs
of
the
birds
Jos
herkistyt
ees
hetken
verran
If
you
open
your
heart
for
a
moment
Silloin
ymmärrät
sen
Then
you'll
understand
Mun
sydämeni
tänne
jää
My
heart
stays
here
Se
lähelläsi
aina
on
It's
always
near
you
Sen
tavoitat,
jos
haluat
You'll
find
it
if
you
want
to
Vaik'
maa
ois
lauluton
Even
when
the
earth
is
songless
Mun
sydämeni
tänne
jää
My
heart
stays
here
Aina
asuinpaikalleen
Always
in
its
dwelling
place
Vaik'
itse
saan
vain
viivähtää
Though
I
myself
can
only
linger
Kesäiltaan
viimeiseen
Until
the
last
summer
evening
Sä
kevään
näät
taas
kerran
You'll
see
spring
again
Ja
kuulet
laulut
lintujen
And
hear
the
songs
of
the
birds
Jos
herkistyt
ees
hetken
verran
If
you
open
your
heart
for
a
moment
Silloin
ymmärrät
sen
Then
you'll
understand
Mun
sydämeni
tänne
jää
My
heart
stays
here
Se
lähelläsi
aina
on
It's
always
near
you
Sen
tavoitat,
jos
haluat
You'll
find
it
if
you
want
to
Vaik'
maa
ois
lauluton
Even
when
the
earth
is
songless
Mun
sydämeni
tänne
jää
My
heart
stays
here
Aina
asuinpaikalleen
Always
in
its
dwelling
place
Vaik'
itse
saan
vain
viivähtää
Though
I
myself
can
only
linger
Kesäiltaan
viimeiseen
Until
the
last
summer
evening
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veikko Samuli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.