Kari Tapio - Olen suomalainen - L'Italiano - Live 2010 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kari Tapio - Olen suomalainen - L'Italiano - Live 2010




Olen suomalainen - L'Italiano - Live 2010
I am a Finn - L'Italiano - Live 2010
Voi jospa tietäisivät maailmalla,
If only the world could know, my love,
Nyt mitä voikaan olla taivaan alla,
What it's like beneath the heavens above,
On täällä kansa, jonka kyyneleistä aikaan saisi aika monta valtamerta
There's a people here whose tears could fill many an ocean wide,
On täällä monta yksinäistä, mutta
So many lonely hearts reside,
Niin paljon kiellettyä rakkautta,
And so much forbidden love denied,
Nyt etten siitä riitä kertojaksi taulut eikä ikävöivät lemmenlaulut,
I couldn't tell it all, even with paintings and yearning love songs combined,
On täällä elämä raskasta työtä
Life here is hard work, my dear,
Ja siinä harvemmin on onni myötä,
And happiness is a rare visitor here,
Sen tietää vain yksin suomalainen
Only a Finn truly understands this plight,
On pohjantähden alla
Beneath the North Star's light,
Tää koti mulla mainen,
This is my home, so bright,
elämästä laulan,
I sing of life, day and night,
rakkaudesta laulan,
I sing of love, pure and true,
On siinä mies ja nainen
Of a man and a woman, me and you,
Pohjantähden alla,
Beneath the North Star's hue,
Elää suomalainen
Lives a Finn, strong and new,
On tässä maassa itsepäinen kansa,
A stubborn folk in this land we see,
Ystävät jos pitää toisistansa,
Friends who stand together, wild and free,
Ei siinä erottaa muu silloin voi kuin yksin kuolema ja virkavalta vain,
Nothing can separate us, you and me, but death or the law's decree,
Me käymme vastamäkeen sielu surren,
We face hardship, our souls in despair,
Mutt' siitä nousemme hammasta purren,
But we rise again, gritting our teeth, I swear,
Me mutkan jälkeen käymme mutkaan nähdäksemme,
We take one turn after another, just to find,
ettei kannattanutkaan
It wasn't worth the grind,
On täällä elämä raskasta työtä,
Life here is hard work, you see,
Ja siinä harvemmin on onni myötä,
And happiness is seldom our company,
Sen tietää vain yksin suomalainen.
Only a Finn truly knows how it feels to be me.





Writer(s): Salvatore Cutugno, Cristiano Minellono, Raul Tapio Reiman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.