Kari Tapio - Olen Suomalainen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kari Tapio - Olen Suomalainen




Olen Suomalainen
I am a Finn
Voi jospa tietäisivät maailmalla,
Oh, if only the world knew,
Nyt mitä voikaan olla taivaan alla,
What could be under heaven now,
On täällä kansa, jonka kyyneleistä aikaan saisi aika monta valtamerta
There are people here whose tears could create many oceans
On täällä monta yksinäistä, mutta
There are many lonely people here, but
Niin paljon kiellettyä rakkautta,
So much forbidden love,
Nyt etten siitä riitä kertojaksi taulut eikä ikävöivät lemmenlaulut,
Now I am not enough to tell about it, nor are paintings or longing love songs,
On täällä elämä raskasta työtä
Life here is hard work
Ja siinä harvemmin on onni myötä,
And there is rarely any luck in it,
Sen tietää vain yksin suomalainen
Only a Finn knows that
Kertosäe:
Chorus:
On pohjantähden alla
Under the North Star
Tää koti mulla mainen,
This is my home, my land,
elämästä laulan,
I sing about life,
rakkaudesta laulan,
I sing about love,
On siinä mies ja nainen
It's about a man and a woman
Pohjantähden alla,
Under the North Star,
Elää suomalainen
A Finn lives
On tässä maassa itsepäinen kansa,
There are stubborn people in this country,
Ystävät jos pitää toisistansa,
When friends love each other,
Ei siinä erottaa muu silloin voi kuin yksin kuolema ja virkavalta vain,
Only death or the authorities can separate them,
Me käymme vastamäkeen sielu surren,
We go up the hill with a heavy heart,
Mutt' siitä nousemme hammasta purren,
But we rise from it gritting our teeth,
Me mutkan jälkeen käymme mutkaan nähdäksemme,
We go around the bend to see
Ettei kannattanutkaan
That it was not worth it after all
On täällä elämä raskasta työtä,
Life here is hard work,
Ja siinä harvemmin on onni myötä,
And there is rarely any luck in it,
Sen tietää vain yksin suomalainen.
Only a Finn knows that.
Kertosäe
Chorus
Kertosäe
Chorus





Writer(s): Cristiano Minellono, Salvatore Cutugno, Raul Tapio Reiman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.