Kari Tapio - Sinut tulen aina muistamaan - Live - traduction des paroles en allemand




Sinut tulen aina muistamaan - Live
Ich werde mich immer an dich erinnern - Live
Ilta alkaa kohta hämärtää
Der Abend beginnt bald zu dämmern
On ulkona jo melkein pimeää
Es ist draußen schon fast dunkel
Mietin elettyä elämää
Ich denke über das gelebte Leben nach
Ja tilanteeni tää mua hämmentää
Und meine Situation verwirrt mich
Kuvaas katselen sua aatellen, se muistot mieleen tuo
Ich betrachte dein Bild, denke an dich, es ruft Erinnerungen hervor
Sitä syksyiltaa unohtaa en voi kun saavuit luo
Ich kann jenen Herbstabend nicht vergessen, als du zu mir kamst
"Sinut tulen aina muistamaan"
"Ich werde mich immer an dich erinnern"
sanoit silloin, kun me tavattiin
Sagtest du damals, als wir uns trafen
Meidän rakkauttamme suistamaan
Unsere Liebe zu zerstören
Ei pysty koskaan mikään, vannoit niin
Wird niemals etwas in der Lage sein, das hast du geschworen
Tapahtukoon mitä vaan
Was auch immer geschehen mag
Ei sammu tämä tuli milloinkaan
Dieses Feuer wird niemals erlöschen
toit valon minun elämään
Du hast Licht in mein Leben gebracht
Kuin liekin joka tarttuu kynttilään
Wie eine Flamme, die eine Kerze entzündet
Enkä silloin voinut tietääkään
Und ich konnte damals nicht wissen
että vielä joskus yksin jään
Dass ich eines Tages wieder allein sein werde
Syksyn saattamina vaieten on puiston lehdet nuo
Vom Herbst begleitet schweigen die Blätter des Parks
Yksin siellä nyt kävelen ja jään sen penkin luo
Allein gehe ich jetzt dort spazieren und bleibe bei jener Bank stehen
"Sinut tulen aina muistamaan"
"Ich werde mich immer an dich erinnern"
sanoit silloinkin, kun erottiin
Sagtest du auch damals, als wir uns trennten
Meidän rakkauttamme suistamaan
Unsere Liebe zu zerstören
Ei pysty koskaan mikään, uskoin niin
Wird niemals etwas in der Lage sein, das glaubte ich
Mutta kävi niin kuin kävi
Aber es kam, wie es kam
Nyt hiilloksemme hiljaa hiipuu vaan
Jetzt glimmt unsere Glut nur noch leise dahin
"Sinut tulen aina muistamaan"
"Ich werde mich immer an dich erinnern"
sanoit silloinkin, kun erottiin
Sagtest du auch damals, als wir uns trennten
Meidän rakkauttamme suistamaan
Unsere Liebe zu zerstören
Ei pysty koskaan mikään, uskoin niin
Wird niemals etwas in der Lage sein, das glaubte ich
Mutta kävi niin kuin kävi
Aber es kam, wie es kam
Nyt hiilloksemme hiljaa hiipuu vaan
Jetzt glimmt unsere Glut nur noch leise dahin
Mutta kävi niin kuin kävi
Aber es kam, wie es kam
Nyt hiilloksemme hiljaa hiipuu vaan
Jetzt glimmt unsere Glut nur noch leise dahin





Writer(s): Veikko Antero Samuli, Tapio Kari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.