Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sydämesi muukalainen
Dein Herzensfremder
On
sydämessäs
muukalainen,
In
deinem
Herzen
ist
ein
Fremder,
aavees
hänet
sinne
loi.
dein
Geist
hat
ihn
dorthin
beschworen.
Hänen
veroisensa
koskaan,
Ihm
ebenbürtig
werde
ich
sinulle
en
olla
voi.
dir
niemals
sein
können.
Rakkainpain
oot
mulle
nainen,
Du
bist
mir
die
liebste
Frau,
muutu
silti
muuksi
en.
verändern
kann
ich
mich
dennoch
nicht.
Prinssinviitta
purppurainen,
Der
purpurne
Prinzenmantel
kuuluu
maahan
haaveiden.
gehört
ins
Land
der
Träume.
Mun
maailmain
on
toisenlainen,
Meine
Welt
ist
anders,
en
saduks
sitä
muuttaa
voi.
ich
kann
sie
nicht
in
ein
Märchen
verwandeln.
Se
ilman
sua
on
vaillinainen,
Ohne
dich
ist
sie
unvollständig,
siis
purtes
minuun
ankkuroi.
also
lass
dein
Boot
bei
mir
ankern.
Myrskyt
vaikka
siellä
pauhaa,
Auch
wenn
dort
Stürme
toben,
halki
niiden
selvitään.
wir
werden
sie
gemeinsam
überstehen.
Saamme
myöskin
tyyntä
rauhaa,
Wir
werden
auch
stille
Ruhe
finden,
se
kuuluu
kaikki
elämään.
das
gehört
alles
zum
Leben.
Siis
sydämesi
muukalainen,
Also
den
Fremden
deines
Herzens,
vie
sadunmaahan
takaisin.
bring
ihn
zurück
ins
Märchenland.
Jos
olet
vain
sä
luottavainen,
Wenn
du
nur
vertrauensvoll
bist,
niin
onnen
kanssas
jakaisin.
würde
ich
das
Glück
mit
dir
teilen.
Pilvisäät
ja
kauniin
poudan,
Bewölkte
Tage
und
schönes
Wetter,
ne
sulle
tahdon
lahjoittaa.
die
möchte
ich
dir
schenken.
Kesän
sekä
talven
roudan,
Den
Sommer
und
den
Frost
des
Winters,
mä
kanssas
tahdon
omistaa.
die
möchte
ich
mit
dir
erleben.
On
sydämessäs
muukalainen,
In
deinem
Herzen
ist
ein
Fremder,
vieras
joka
tuskaa
tuo.
ein
Gast,
der
Schmerz
bringt.
Kun
häneen
mua
vertaat
tiedän,
Wenn
du
mich
mit
ihm
vergleichst,
weiß
ich,
se
välillemme
muurin
luo.
dass
es
eine
Mauer
zwischen
uns
errichtet.
Rakkainpain
oot
mulle
nainen,
Du
bist
mir
die
liebste
Frau,
muutu
silti
muuksi
en.
verändern
kann
ich
mich
dennoch
nicht.
Prinssinviitta
purppurainen,
Der
purpurne
Prinzenmantel
kuuluu
maahan
haaveiden.
gehört
ins
Land
der
Träume.
Siis
sydämesi
muukalainen,
Also
den
Fremden
deines
Herzens,
vie
sadunmaahan
takaisin.
bring
ihn
zurück
ins
Märchenland.
Jos
olet
vain
sä
luottavainen,
Wenn
du
nur
vertrauensvoll
bist,
niin
onnen
kanssas
jakaisin.
würde
ich
das
Glück
mit
dir
teilen.
Pilvisäät
ja
kauniin
poudan,
Bewölkte
Tage
und
schönes
Wetter,
ne
sulle
tahdon
lahjoittaa.
die
möchte
ich
dir
schenken.
Kesän
sekä
talven
roudan,
Den
Sommer
und
den
Frost
des
Winters,
mä
kanssas
tahdon
omistaa.
die
möchte
ich
mit
dir
erleben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kari Kuuva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.