Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valkokyyhkynen
Weiße Taube
Liitää
lintu
valkoinen
kauas
pois
Fliegt
ein
weißer
Vogel
weit
fort
Vielä
kerran
mukaan
sen
päästä
vois
Ich
noch
einmal
mit
ihm
fliegen
könnte
Illoin
yksin
tyynyllein
painaa
pään
Abends
allein
mein
Haupt
auf
das
Kissen
lege
Unten
kyyhkyn
lentävän
luoksein
nään
Sehe
ich
im
Traum
die
Taube
zu
mir
fliegen
Ulappain
yllä
sinessä
taivasten
rantain
Über
den
Weiten,
im
Blau
des
Himmels,
am
Ufer
Tuiskeessa
tuulten
voimansa
kaiken
antain
Im
Toben
der
Winde,
all
seine
Kraft
gebend
Voittaa
se
myrskyt
tuimat
ja
kohtaa
lauman
Sie
überwindet
die
wilden
Stürme
und
trifft
auf
den
Schwarm
Merkkinä
meille
on
kauan
kaivatun
rauhan
Als
Zeichen
für
uns
des
lang
ersehnten
Friedens
Valkokyyhkynen
tuo
Diese
weiße
Taube
Takaa
kaukaisten
rantain
Hinter
fernen
Ufern
Siivin
uupunein
viestinsä
antaa
Mit
müden
Flügeln
gibt
sie
ihre
Botschaft
Rauhan
ja
rakkauden
Von
Frieden
und
Liebe
Valkokyyhkynen
tuo
Diese
weiße
Taube
Taakse
taivasten
rantain
Hinter
den
Ufern
des
Himmels
Siivin
levännein
viestiä
kantaa
Mit
ausgeruhten
Flügeln
trägt
sie
die
Botschaft
Rauhan
ja
rakkauden
Von
Frieden
und
Liebe
(vihellystä...)
(Pfeifen...)
Ulappain
yllä
sinessä
taivasten
rantain
Über
den
Weiten,
im
Blau
des
Himmels,
am
Ufer
Tuiskeessa
tuulten
voimansa
kaiken
antain
Im
Toben
der
Winde,
all
seine
Kraft
gebend
Voittaa
se
myrskyt
tuimat
ja
kohtaa
lauman
Sie
überwindet
die
wilden
Stürme
und
trifft
auf
den
Schwarm
Merkkinä
meille
on
kauan
kaivatun
rauhan
Als
Zeichen
für
uns
des
lang
ersehnten
Friedens
Valkokyyhkynen
tuo
Diese
weiße
Taube
Takaa
kaukaisten
rantain
Hinter
fernen
Ufern
Siivin
uupunein
viestinsä
antaa
Mit
müden
Flügeln
gibt
sie
ihre
Botschaft
Rauhan
ja
rakkauden
Von
Frieden
und
Liebe
Valkokyyhkynen
tuo
Diese
weiße
Taube
Taakse
taivasten
rantain
Hinter
den
Ufern
des
Himmels
Siivin
levännein
viestiä
kantaa...
Mit
ausgeruhten
Flügeln
trägt
sie
die
Botschaft...
Rauhan
ja
rakkauden
Von
Frieden
und
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian De Yadier, Sebastián Yradier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.