Paroles et traduction Karian - Daj Się Karnąć
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daj Się Karnąć
Daj Się Karnąć
Wjeżdżamy
dumnie,
z
koralikami
na
szprychach
z
bandą
We
ride
in
proudly,
with
beads
on
the
spokes
with
the
gang
W
bramach
szprychy
w
koralikach
dają
chłopcom
kiss
In
the
gates
of
spokes
in
the
beads
give
the
boys
a
kiss
Mój
kamrat
kijem
do
nauki
jazdy
dostawał
manto
My
mate
got
a
beating
with
a
stick
for
driving
lessons
Do
dziś
pamiętam
potworne
wrzaski
zza
jego
drzwi
To
this
day
I
remember
the
horrendous
screams
behind
his
door
Wojtek
miał
świętą
rację,
by
uważać
na
parkiet
Wojtek
was
damn
right
to
watch
out
for
the
parquet
Łatwo
jest
chwycić
kraksy,
gdy
bez
trzymanki
gnasz
It's
easy
to
crash
when
you
speed
without
holding
on
Barbie
gubiące
grację,
Action
Many
po
lajnie
The
Barbies
losing
their
grace,
Action
Mans
on
the
line
Na
torze
pustych
pragnień
przejadą
się
nie
raz
On
the
track
of
empty
desires
they
will
crash
more
than
once
Ćwiara
na
karku,
może
by
wypadało
grzeczniej
A
quarter
of
a
century
on
my
neck,
maybe
it's
time
to
be
more
polite
Nie
chcę
czuć
plastrów,
gdy
znów
odbezpieczę
zawleczkę
I
don't
want
to
feel
the
plasters
when
I
release
the
safety
catch
again
Lepiej
zaparkuj,
gdy
lecisz
mocno
bokiem
It's
better
to
park
when
you're
going
hard
sideways
Wiec,
że
rozkłady
jazdy
często
są
zbyt
niebezpieczne
So,
you
know
that
timetables
are
often
too
dangerous
Ćwiara
na
karku,
może
by
wypadało
grzeczniej
A
quarter
of
a
century
on
my
neck,
maybe
it's
time
to
be
more
polite
Nie
chcę
czuć
plastrów,
gdy
znów
odbezpieczę
zawleczkę
I
don't
want
to
feel
the
plasters
when
I
release
the
safety
catch
again
Lepiej
zaparkuj,
gdy
lecisz
mocno
bokiem
It's
better
to
park
when
you're
going
hard
sideways
Wiec,
że
rozkłady
jazdy
często
są
zbyt
niebezpieczne
(są
zbyt
niebezpieczne...)
So,
you
know
that
timetables
are
often
too
dangerous
(are
too
dangerous...)
Uczę
się
me
rączki
trzymać
w
ryzach
I'm
learning
to
keep
my
hands
in
check
Gdy
pseudo
dzikus
kursuje
damkom,
przynosząc
przypał
When
the
pseudo
savage
calls
on
the
ladies,
bringing
a
mishap
Znów
czuję
się
jak
tarcza
na
rzepy,
kiedy
się
zbliża
Again
I
feel
like
a
Velcro
target
when
he
approaches
Ja
pragnę
tylko
przemierzać
dywan
cały
w
ulicach
I
only
want
to
traverse
the
carpet
in
streets
Więc
w
głowie
gra
mi
wrum,
wrum,
wrum,
wrum,
wrum
So
in
my
head
it
plays
vroom,
vroom,
vroom,
vroom,
vroom
Przemieszczam
się
przez
bezpłciowy
tłum
I
move
through
the
asexual
crowd
Na
fali
doznań
plum,
plum,
plum,
plum,
plum
On
a
wave
of
experiences
splash,
splash,
splash,
splash,
splash
Zaciskam
zęby
głodny
wrażeń
stu,
stu,
stu
I
grit
my
teeth
hungry
for
a
hundred
thrills,
a
hundred,
a
hundred
Ćwiara
na
karku,
może
by
wypadało
grzeczniej
A
quarter
of
a
century
on
my
neck,
maybe
it's
time
to
be
more
polite
Nie
chcę
czuć
plastrów,
gdy
znów
odbezpieczę
zawleczkę
I
don't
want
to
feel
the
plasters
when
I
release
the
safety
catch
again
Lepiej
zaparkuj,
gdy
lecisz
mocno
bokiem
It's
better
to
park
when
you're
going
hard
sideways
Wiec,
że
rozkłady
jazdy
często
są
zbyt
niebezpieczne
So,
you
know
that
timetables
are
often
too
dangerous
Ćwiara
na
karku,
może
by
wypadało
grzeczniej
A
quarter
of
a
century
on
my
neck,
maybe
it's
time
to
be
more
polite
Nie
chcę
czuć
plastrów,
gdy
znów
odbezpieczę
zawleczkę
I
don't
want
to
feel
the
plasters
when
I
release
the
safety
catch
again
Lepiej
zaparkuj,
gdy
lecisz
mocno
bokiem
It's
better
to
park
when
you're
going
hard
sideways
Wiec,
że
rozkłady
jazdy
często
są
zbyt
niebezpieczne
So,
you
know
that
timetables
are
often
too
dangerous
Ćwiara
na
karku,
może
by
wypadało
grzeczniej
A
quarter
of
a
century
on
my
neck,
maybe
it's
time
to
be
more
polite
Nie
chcę
czuć
plastrów,
gdy
znów
odbezpieczę
zawleczkę
I
don't
want
to
feel
the
plasters
when
I
release
the
safety
catch
again
Lepiej
zaparkuj,
gdy
lecisz
mocno
bokiem
It's
better
to
park
when
you're
going
hard
sideways
Wiec,
że
rozkłady
jazdy
często
są
zbyt
niebezpieczne
So,
you
know
that
timetables
are
often
too
dangerous
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koke Fin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.