Karian feat. Feno - szarpanka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karian feat. Feno - szarpanka




szarpanka
Torn
Chory na urojenia, węszę zdrowy rozsądek
I'm sick with delusions, I smell common sense
Na opuszczonym parkingu, szukam cię ciągle
In an abandoned parking lot, I'm always looking for you
Z mapą i lupą, jak detektyw, na dobrym tropie
With a map and a magnifying glass, like a detective on a hot trail
Na pewno nie znajdę cię w klubach, przy mocnym dropie
I'm sure I won't find you in the clubs, with a loud drop
Zrób znowu unik, bądź mym poltergeist′em
Dodge me again, be my poltergeist
Wodzisz mnie za nos, jak kryształ w samarce
You lead me by the nose, like a crystal in a scarf
Twoja postura w pędzie, choć naprawdę
Your posture in a rush, though really
Wolisz spacery, herbę w skromnej knajpie
You prefer walks, tea in a modest pub
Tak mija, tak mija kolejna doba mi
So it goes, so goes another day
Zżera mnie ciekawość, jak bachor Happy Meal
Curiosity consumes me, like a kid with a Happy Meal
Uparcie, choć grymas na twarzy z braku sił
Stubbornly, though a grimace on my face from lack of strength
Ty trzymasz mnie w ryzach, nie wiedząc o mnie nic
You keep me in check, without knowing anything about me
Spokojnie, powoli, nie ma co szarpać się
Easy, slowly, no need to rush
Łap oddech, jak boli, mi nie wystarczy grzech
Catch your breath, if it hurts, sin is not enough for me
Samotnie, tak stoisz, czy ktoś zostawił cię?
Lonely, you stand there, did someone leave you?
Wyglądasz jak marzenie, które muszę dzisiaj mieć
You look like a dream that I must have today
Spokojnie, powoli, nie ma co szarpać się
Easy, slowly, no need to rush
Łap oddech, jak boli, mi nie wystarczy grzech
Catch your breath, if it hurts, sin is not enough for me
Samotnie, tak stoisz, czy ktoś zostawił cię?
Lonely, you stand there, did someone leave you?
Wyglądasz jak marzenie, które muszę dzisiaj mieć
You look like a dream that I must have today
Chciałbym cię zażyć, poczuć i być z tym
I would like to take you, feel you and be with it
Tak jakbym czekał, wejdą pixy
As if I was waiting for the pixies to come
Kilogram wrażeń lub hektolitry
A kilogram of sensations or hectoliters
Niech się rozleją po mnie, jak nigdy
Let them spill over me, like never before
Chwile z tobą droższe, niż sikor ten, co Sentino ma
Moments with you are more dear than the tit that Sentino has
W pogoni w rozdwojeniu jaźni krzyczę: "elle goûte moi"
In a chase of a split personality, I shout: "elle goûte moi"
Palcem po mapie; fingerboarding, ciągle czekam na znak
A finger on the map; fingerboarding, I'm still waiting for a sign
Choć wolałbym po twoich dłoniach, tych związanych, jak ja
Though I'd rather be on your hands, those tied like mine
I ciągle ciepło, zimno, czas ucieka
And still hot, cold, time is running out
Zegar mnie pociął, jak ostra żyleta
The clock cut me like a sharp razor
I śmiałym rzutem, kręci się moneta
And with a bold throw, the coin spins
W mej wyobraźni, nadal na mnie czekasz
In my imagination, you're still waiting for me
Spokojnie, powoli, nie ma co szarpać się
Easy, slowly, no need to rush
Łap oddech, jak boli, mi nie wystarczy grzech
Catch your breath, if it hurts, sin is not enough for me
Samotnie, tak stoisz, czy ktoś zostawił cię?
Lonely, you stand there, did someone leave you?
Wyglądasz jak marzenie, które muszę dzisiaj mieć
You look like a dream that I must have today
Spokojnie, powoli, nie ma co szarpać się
Easy, slowly, no need to rush
Łap oddech, jak boli, mi nie wystarczy grzech
Catch your breath, if it hurts, sin is not enough for me
Samotnie, tak stoisz, czy ktoś zostawił cię?
Lonely, you stand there, did someone leave you?
Wyglądasz jak marzenie, które muszę dzisiaj mieć
You look like a dream that I must have today





Karian feat. Feno - Szarpanka - Single
Album
Szarpanka - Single
date de sortie
28-05-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.