Paroles et traduction Karian - Dyskoteka Szkolna (feat. Igrekzet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dyskoteka Szkolna (feat. Igrekzet)
School Disco (feat. Igrekzet)
Zaprogramowany
jak
stare
parametry
Programmed
like
old
parameters
Wodzę
palcem
po
mapie,
nie
poznaję
świata
I
trace
my
finger
on
the
map,
I
don't
recognize
the
world
Machają
do
mnie
hologramów
sentymenty
Holograms
of
sentiment
wave
to
me
To
chyba
ananasy
z
mojej
klasy
za
dzieciaka
These
must
be
pineapples
from
my
childhood
class
Skróty
myślowe
proszą
żebym
poszedł
tędy
Mental
shortcuts
ask
me
to
go
this
way
Przez
widzimisię
zatopiony
w
starych
datach
Through
a
whim,
lost
in
old
data
Zatańczę
jak
mi
zagrają,
byle
pod
rave′y
I'll
dance
to
whatever
they
play,
as
long
as
it's
rave
Psylocybina
sprawia,
że
bardzo
pragniemy
latać
Psilocybin
makes
us
really
want
to
fly
Podłoga
klei
się
jak
Barbie,
ma
fajne
lajkry
The
floor
is
sticky
like
Barbie,
with
cool
lycra
Na
rogu
ktoś
wyciąga
fanty
spod
marynarki
Someone
on
the
corner
pulls
out
candy
from
their
jacket
Neony
kolorują
szklanki,
rozbite
banki
Neon
colors
the
glasses,
broken
banks
Z
nadzieją,
że
tej
nocy
łóżko
pęknie
w
pół
With
the
hope
that
the
bed
will
break
in
half
tonight
Pod
pisuarem
łyse
bańki
stające
w
szranki
Bald
heads
competing
under
the
urinal
Jucha
na
dresach
typu
Nike,
okrzyków
salwy
Nike
tracksuits
stained
with
booze,
shouts
of
salvo
Wymioty
oblegają
ławki,
parkiet
i
parking
Vomit
covers
the
benches,
the
dance
floor,
and
the
parking
lot
Stajemy
na
głowie
byle
nie
padać
z
nóg
We
stand
on
our
heads
just
to
keep
from
falling
off
our
feet
Tańcz,
tańcz,
tańcz
kochanie
Dance,
dance,
dance
darling
Odbijamy
w
balet
We
bounce
into
ballet
Głodni
wrażeń
my
(wciąż
głodni
wrażeń
my)
Hungry
for
sensations
we
(still
hungry
for
sensations
we)
Weny
max
od
progu
Inspiration
max
from
the
threshold
W
feeriach
kolorów
In
a
spectacle
of
colors
Aż
po
blady
świt
(po
blady
świt)
Until
the
pale
dawn
(until
the
pale
dawn)
Nie
czułaś
tego
od
la-a-at
You
haven't
felt
this
in
years
Oto
cały
świat
nam
zawirował
znów
The
whole
world
has
spun
for
us
again
Zawirował
znó-ó-ów
Spun
again
Nie
podpieramy
ścian
We're
not
leaning
against
the
walls
Mała
jak
szukasz
oparcia
jestem
tu
Girl,
if
you're
looking
for
support,
I'm
here
Mała
jestem
tu-u-u
Girl,
I'm
here
I
zostaliśmy
sami
And
we
were
left
alone
Zostaliśmy
Ty
i
ja
We
were
left,
you
and
I
A
to
chyba
się
zawijać
czas
And
it's
probably
time
to
wrap
up
Pora
zawijać
się
Time
to
wrap
up
Porobieni
do
granic
High
to
the
limit
Porobieni
Ty
i
ja
High,
you
and
I
Wyruszamy
na
kolejny
bal
We're
off
to
another
ball
I
po
kolejny
dreszcz
And
for
another
thrill
Rano
do
domu
kiedy
ptaki
robią
ćwir,
ćwir
In
the
morning,
home
when
the
birds
do
chirp,
chirp
Tańczymy
walca
w
parku,
ona
rzuca
"kiss
me"
We
dance
a
waltz
in
the
park,
she
throws
a
"kiss
me"
Ta
ładna
pani
zaskoczyła
mnie
jak
blitzkrieg
This
pretty
lady
surprised
me
like
a
blitzkrieg
Po
cichutku
do
wyrka,
w
TV
leci
Kill
Bill
Quietly
to
the
bed,
Kill
Bill
is
on
TV
Piję
szybkiego
drina
na
odwagę,
łyk
w
mig
I
drink
a
quick
drink
for
courage,
a
sip
in
a
flash
Z
winampa
puszczam
coś
romantycznego,
bitch
please!
From
Winamp
I
play
something
romantic,
bitch
please!
Obrazy
dwoją
się
i
troją
jak
jedynki
The
images
double
and
triple
like
ones
Zerkam
przez
ramię,
ona
znikła,
już
po
wszystkim
I
look
over
my
shoulder,
she's
gone,
it's
all
over
Otwarte
okno,
wrzeszczę
"dokąd
biegniesz
młoda?"
Open
window,
I
scream
"where
are
you
running,
young
one?"
Wyrzucam
stanik
w
niebo,
trafiam
sąsiadowi
w
twarz
I
throw
a
bra
in
the
sky,
I
hit
my
neighbor
in
the
face
Rodzice
w
drzwiach,
już
nawet
nie
jest
im
mnie
szkoda
Parents
at
the
door,
they
don't
even
feel
sorry
for
me
anymore
Tak
dzień
za
dniem
żyjemy
w
wielkiej
płycie
szarych
mas
Day
after
day
we
live
in
the
big
block
of
grey
masses
Tańcz,
tańcz,
tańcz
kochanie
Dance,
dance,
dance
darling
Odbijamy
w
balet
We
bounce
into
ballet
Głodni
wrażeń
my
(wciąż
głodni
wrażeń
my)
Hungry
for
sensations
we
(still
hungry
for
sensations
we)
Weny
max
od
progu
Inspiration
max
from
the
threshold
W
feeriach
kolorów
In
a
spectacle
of
colors
Aż
po
blady
świt
(po
blady
świt)
Until
the
pale
dawn
(until
the
pale
dawn)
Nie
czułaś
tego
od
la-a-at
You
haven't
felt
this
in
years
Oto
cały
świat
nam
zawirował
znów
The
whole
world
has
spun
for
us
again
Zawirował
znó-ó-ów
Spun
again
Nie
podpieramy
ścian
We're
not
leaning
against
the
walls
Mała
jak
szukasz
oparcia
jestem
tu
Girl,
if
you're
looking
for
support,
I'm
here
Mała
jestem
tu-u-u
Girl,
I'm
here
Tańcz,
tańcz,
tańcz
kochanie
Dance,
dance,
dance
darling
Odbijamy
w
balet
We
bounce
into
ballet
Głodni
wrażeń
my
Hungry
for
sensations
we
Weny
max
od
progu
Inspiration
max
from
the
threshold
W
feeriach
kolorów
In
a
spectacle
of
colors
Aż
po
blady
świt
Until
the
pale
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lackluster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.