Karian - Dyskoteka Szkolna (feat. Igrekzet) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karian - Dyskoteka Szkolna (feat. Igrekzet)




Dyskoteka Szkolna (feat. Igrekzet)
School Disco (feat. Igrekzet)
Zaprogramowany jak stare parametry
Programmed like old parameters
Wodzę palcem po mapie, nie poznaję świata
I trace my finger on the map, I don't recognize the world
Machają do mnie hologramów sentymenty
Holograms of sentiment wave to me
To chyba ananasy z mojej klasy za dzieciaka
These must be pineapples from my childhood class
Skróty myślowe proszą żebym poszedł tędy
Mental shortcuts ask me to go this way
Przez widzimisię zatopiony w starych datach
Through a whim, lost in old data
Zatańczę jak mi zagrają, byle pod rave′y
I'll dance to whatever they play, as long as it's rave
Psylocybina sprawia, że bardzo pragniemy latać
Psilocybin makes us really want to fly
Podłoga klei się jak Barbie, ma fajne lajkry
The floor is sticky like Barbie, with cool lycra
Na rogu ktoś wyciąga fanty spod marynarki
Someone on the corner pulls out candy from their jacket
Neony kolorują szklanki, rozbite banki
Neon colors the glasses, broken banks
Z nadzieją, że tej nocy łóżko pęknie w pół
With the hope that the bed will break in half tonight
Pod pisuarem łyse bańki stające w szranki
Bald heads competing under the urinal
Jucha na dresach typu Nike, okrzyków salwy
Nike tracksuits stained with booze, shouts of salvo
Wymioty oblegają ławki, parkiet i parking
Vomit covers the benches, the dance floor, and the parking lot
Stajemy na głowie byle nie padać z nóg
We stand on our heads just to keep from falling off our feet
Tańcz, tańcz, tańcz kochanie
Dance, dance, dance darling
Odbijamy w balet
We bounce into ballet
Głodni wrażeń my (wciąż głodni wrażeń my)
Hungry for sensations we (still hungry for sensations we)
Weny max od progu
Inspiration max from the threshold
W feeriach kolorów
In a spectacle of colors
po blady świt (po blady świt)
Until the pale dawn (until the pale dawn)
Nie czułaś tego od la-a-at
You haven't felt this in years
Oto cały świat nam zawirował znów
The whole world has spun for us again
Zawirował znó-ó-ów
Spun again
Nie podpieramy ścian
We're not leaning against the walls
Mała jak szukasz oparcia jestem tu
Girl, if you're looking for support, I'm here
Mała jestem tu-u-u
Girl, I'm here
I zostaliśmy sami
And we were left alone
Zostaliśmy Ty i ja
We were left, you and I
A to chyba się zawijać czas
And it's probably time to wrap up
Pora zawijać się
Time to wrap up
Porobieni do granic
High to the limit
Porobieni Ty i ja
High, you and I
Wyruszamy na kolejny bal
We're off to another ball
I po kolejny dreszcz
And for another thrill
Rano do domu kiedy ptaki robią ćwir, ćwir
In the morning, home when the birds do chirp, chirp
Tańczymy walca w parku, ona rzuca "kiss me"
We dance a waltz in the park, she throws a "kiss me"
Ta ładna pani zaskoczyła mnie jak blitzkrieg
This pretty lady surprised me like a blitzkrieg
Po cichutku do wyrka, w TV leci Kill Bill
Quietly to the bed, Kill Bill is on TV
Piję szybkiego drina na odwagę, łyk w mig
I drink a quick drink for courage, a sip in a flash
Z winampa puszczam coś romantycznego, bitch please!
From Winamp I play something romantic, bitch please!
Obrazy dwoją się i troją jak jedynki
The images double and triple like ones
Zerkam przez ramię, ona znikła, już po wszystkim
I look over my shoulder, she's gone, it's all over
Otwarte okno, wrzeszczę "dokąd biegniesz młoda?"
Open window, I scream "where are you running, young one?"
Wyrzucam stanik w niebo, trafiam sąsiadowi w twarz
I throw a bra in the sky, I hit my neighbor in the face
Rodzice w drzwiach, już nawet nie jest im mnie szkoda
Parents at the door, they don't even feel sorry for me anymore
Tak dzień za dniem żyjemy w wielkiej płycie szarych mas
Day after day we live in the big block of grey masses
Tańcz, tańcz, tańcz kochanie
Dance, dance, dance darling
Odbijamy w balet
We bounce into ballet
Głodni wrażeń my (wciąż głodni wrażeń my)
Hungry for sensations we (still hungry for sensations we)
Weny max od progu
Inspiration max from the threshold
W feeriach kolorów
In a spectacle of colors
po blady świt (po blady świt)
Until the pale dawn (until the pale dawn)
Nie czułaś tego od la-a-at
You haven't felt this in years
Oto cały świat nam zawirował znów
The whole world has spun for us again
Zawirował znó-ó-ów
Spun again
Nie podpieramy ścian
We're not leaning against the walls
Mała jak szukasz oparcia jestem tu
Girl, if you're looking for support, I'm here
Mała jestem tu-u-u
Girl, I'm here
Tańcz, tańcz, tańcz kochanie
Dance, dance, dance darling
Odbijamy w balet
We bounce into ballet
Głodni wrażeń my
Hungry for sensations we
Weny max od progu
Inspiration max from the threshold
W feeriach kolorów
In a spectacle of colors
po blady świt
Until the pale dawn





Writer(s): Lackluster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.