Paroles et traduction Karian - markotny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Może
se
usiądę
na
chwilę
Maybe
I'll
sit
down
for
a
moment
Złapię
jakieś
bodźce
zawiłe
Catch
some
intricate
stimuli
Miało
mi
być
prościej
i
milej
It
was
supposed
to
be
simpler
and
nicer
A
póki
co
to
tylko
ze
zdziwienia
poleruję
bryle
But
so
far,
I'm
just
polishing
my
glasses
in
surprise
Chyba
znowu
w
oko
mi
wpadłaś
I
think
you
caught
my
eye
again
Może
ta
pogoda
dzisiaj,
taka
niewyraźna,
co?
Maybe
it's
the
weather
today,
so
blurry,
huh?
Nie
wiem,
bo
jeszcze
nie
wyszedłem
z
łóżka
(nie,
nie)
I
don't
know,
because
I
haven't
gotten
out
of
bed
yet
(no,
no)
Nie
wiem,
droga
do
okna
jest
podłużna
I
don't
know,
the
way
to
the
window
is
long
Parzę
kawę,
kawę
i
trzecią
kawę
I
brew
coffee,
coffee,
and
a
third
coffee
W
tle
leci
Daria,
Rojek,
a
później
Kabe
Daria,
Rojek
playing
in
the
background,
then
Kabe
Sąsiadka
krzyczy
na
sąsiada,
chłop
daje
radę
The
neighbor
yells
at
the
neighbor,
the
guy
is
coping
Pytanie
tylko,
czy
ja
też
dzisiaj
sobie
poradzę...
The
only
question
is,
will
I
manage
today
too...
Nie
wiem,
w
sumie,
czy
ja
w
ogóle
coś
wiem
I
don't
know,
actually,
if
I
know
anything
at
all
(E,
e)
Tylko,
że
łóżko
jest
wygodne
(Eh,
eh)
Only
that
the
bed
is
comfortable
Ble,
ble,
coś
w
TV
paplają
o
rządzie
Blah,
blah,
something
on
TV
is
babbling
about
the
government
Lepiej
będzie
jak
się
z
nim
wyłączę,
all
day
It
will
be
better
if
I
switch
off
with
it,
all
day
Lazy
day,
why
not?
Nie
muszę
się
dziś
trudzić,
ja
Lazy
day,
why
not?
I
don't
have
to
try
hard
today,
yeah
Mam
spokój
wewnątrz,
utopię,
chill
i
luzik,
wow
I
have
inner
peace,
utopia,
chill
and
relaxation,
wow
I
tylko
parę
luźnych
chwil,
chwil,
chwil
And
just
a
few
loose
moments,
moments,
moments
Te
które
definiuje
chill,
chill,
chill
Those
that
define
chill,
chill,
chill
(Lazy
day,
why
not?
Nie
muszę
się
dziś
trudzić,
ja)
(Lazy
day,
why
not?
I
don't
have
to
try
hard
today,
yeah)
(Mam
spokój
wewnątrz,
utopię
chill
i
luzik,
wow)
(I
have
inner
peace,
utopia,
chill
and
relaxation,
wow)
(I
tylko
parę
luźnych
chwil,
chwil,
chwil)
(And
just
a
few
loose
moments,
moments,
moments)
(Te
które
definiuje
chill,
chill,
chill)
(Those
that
define
chill,
chill,
chill)
W
Żabie
śniadanie,
hot-dog
i
czwarta
kawa
Breakfast
at
Żabka,
hot
dog
and
fourth
coffee
Bo
wyjdzie
taniej,
super,
ale
mam
trafa
Because
it
will
be
cheaper,
super,
but
I
have
luck
Telefon
brzęczy,
pisze
Kicaj:
"może
na
browca?"
Phone
buzzes,
Kicaj
writes:
"maybe
for
a
beer?"
Hmm,
po
dwunastej,
to
już
można
Hmm,
after
twelve,
it's
already
possible
Toczę
wojnę
z
kanarami,
choć
to
głupie
I
wage
war
with
ticket
inspectors,
although
it's
stupid
Ale
bilety
podrożały,
przecież
ja
nie
kupię
But
the
tickets
have
become
more
expensive,
I
won't
buy
them
(Co
ty?)
Wolę
wydać
na
głupoty
swoje
(What
are
you
doing?)
I
prefer
to
spend
on
my
own
nonsense
Wisełka
czeka
na
mnie
już
za
rogiem,
ojej
Wisełka
is
waiting
for
me
around
the
corner,
oh
dear
Spędzę
tutaj
parę
h,
w
miejskiej
naturze
I'll
spend
a
few
hours
here,
in
the
urban
nature
Kubki
smakowe,
zanurzone
w
chmielu,
jak
najdłużej
Taste
buds,
immersed
in
hops,
as
long
as
possible
Trzymam
i
będę
trzymał,
i
będę
trzymał
I
hold
and
I
will
hold,
and
I
will
hold
Dopóki
deszcz,
albo
straż
miejska
mnie
nie
zatrzyma
Until
the
rain,
or
the
city
guards
stop
me
I
tak
mi
minie,
minie
dzień,
perfecto
And
so
my
day
will
pass,
perfecto
Mam
miny
jak
ten
sąsiad
leń
i
wiesz
co?
I
have
the
same
expression
as
that
lazy
neighbor
and
you
know
what?
Rozumiem
teraz
go
dokładnie
I
understand
him
perfectly
now
Właśnie
powoli
się
zbieram
do
niego
na
piątą
kawkę
I'm
just
slowly
getting
ready
to
go
to
him
for
the
fifth
coffee
Lazy
day,
why
not?
Nie
muszę
się
dziś
trudzić,
ja
Lazy
day,
why
not?
I
don't
have
to
try
hard
today,
yeah
Mam
spokój
wewnątrz,
utopię,
chill
i
luzik,
wow
I
have
inner
peace,
utopia,
chill
and
relaxation,
wow
I
tylko
parę
luźnych
chwil,
chwil,
chwil
And
just
a
few
loose
moments,
moments,
moments
Te
które
definiuje
chill,
chill,
chill
Those
that
define
chill,
chill,
chill
(Lazy
day,
why
not?
Nie
muszę
się
dziś
trudzić,
ja)
(Lazy
day,
why
not?
I
don't
have
to
try
hard
today,
yeah)
(Mam
spokój
wewnątrz,
utopię
chill
i
luzik,
wow)
(I
have
inner
peace,
utopia,
chill
and
relaxation,
wow)
(I
tylko
parę
luźnych
chwil,
chwil,
chwil)
(And
just
a
few
loose
moments,
moments,
moments)
(Te
które
definiuje
chill,
chill,
chill)
(Those
that
define
chill,
chill,
chill)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.