Paroles et traduction Karik - Flow Of Living
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flow Of Living
Flow Of Living
DLOW
OF
LIVING
FLOW
OF
LIVING
Sáng
tác
và
thể
hiện:
Karik
Written
and
performed
by:
Karik
It's
karik
back
to
the
live
back
on
the
mic
It's
Karik
back
to
the
live
back
on
the
mic
Có
bao
giờ
bạn
nghĩ
đến
1 ngày
Have
you
ever
thought
about
one
day
Khi
nhìn
lại
tất
cả
bạn
không
còn
gì
trong
tay
When
you
look
back
at
everything,
you
have
nothing
left
in
your
hands
Sẽ
không
còn
cha
mẹ
bên
cạnh
chăm
sóc
cho
bạn
hằng
ngày
You
won't
have
parents
by
your
side
to
take
care
of
you
every
day
Không
còn
được
tiếp
tục
đến
trường
với
những
trang
giấy
No
longer
able
to
continue
going
to
school
with
pages
of
paper
Và
những
khi
hối
tiếc...
bạn
khóc
sẽ
ai
thấy
And
when
you
regret...you
cry,
who
will
see?
Ai
sẽ
giúp
bạn
đứng
dậy
mỗi
khi
trượt
chân
vấp
ngã
Who
will
help
you
get
up
every
time
you
stumble
and
fall?
Không
1 ai
cả...
chính
bạn
phải
cố
vượt
qua
No
one
at
all...
you
have
to
try
to
overcome
it
yourself
Gượng
dậy
và
bước
đi
dù
chặng
đường
đó
là
ngắn
hay
xa
Get
up
and
walk,
whether
that
road
is
short
or
long
Tôi
không
quan
tâm
cuộc
sống
hiện
tại
ra
sao
I
don't
care
what
life
is
like
now
Gia
đình
hoàn
cảnh
vật
chất
sau
này
dù
có
như
thế
nào
No
matter
what
the
family's
financial
situation
will
be
like
in
the
future
Tôi
vẫn
tiếp
tục
cười...
và
vẫn
luôn
hy
vọng
I
keep
smiling...
and
always
hope
Bất
chấp
nỗi
đau
có
tăng
gấp
mười...
tôi
vẫn
tiếp
tục
sống
Despite
the
pain
increasing
tenfold...
I
keep
living
Sống
vì
tình
người,
sống
vì
mọi
người.
Living
for
humanity,
living
for
everyone.
Cầu
mong
bạn
cũng
sẽ
như
tôi...
bỏ
mặt
lời
thế
gian
I
pray
that
you
will
be
like
me...
ignore
the
words
of
the
world
Hãy
che
đi
nước
mắt
mà
cố
sống
tiếp
qua
ngày
tháng
Wipe
away
your
tears
and
try
to
live
through
the
days
and
months
Đến
khi
xuôi
tay
nhắm
mắt...
bước
đến
nơi
thiên
đàng
Until
you
close
your
eyes...
and
reach
heaven
Please
dont
cry!
when
the
"sun"
inside
of
you
still
shining
Please
don't
cry!
When
the
"sun"
inside
of
you
is
still
shining
I
just
want
you
to
know...
that
when
you're
falling
down
I
just
want
you
to
know...
that
when
you're
falling
down
Let's
try
to
smile
until
you
die...
Let's
try
to
smile
until
you
die...
Có
những
con
người
sống
với
mái
nhà
là
đường
phố
There
are
people
who
live
with
the
streets
as
their
roof
Lang
thang
1 mình
bơ
vơ
đây
đó
vì
cuộc
sống
quá
đói
khổ
Wandering
alone
here
and
there
because
life
is
too
miserable
Không
có
được
miếng
ăn...
vì
cuộc
sống
họ
đầy
khó
khăn
Can't
get
a
bite
to
eat...
because
their
lives
are
full
of
difficulties
Trong
khi
mọi
người
vứt
đi
của
thừa
còn
họ
ngồi
đó
ko
có
ăn
While
people
throw
away
leftovers,
they
sit
there
without
food
Ai
sẽ
giúp
họ
đây,
dù
mọi
người
đã
thấy
Who
will
help
them,
even
though
everyone
has
seen
Nhưng
chẳng
có
ai
đưa
tay
But
no
one
reaches
out
Mở
lòng
và
giúp
họ
dứng
dây...
vì
từ
khi
vừa
mới
sinh
ra
Open
your
heart
and
help
them
stand
up...
because
from
the
moment
they
were
born
Thì
họ
đã
không
có
cha,
họ
cũng
chẳng
có
nhà.
They
had
no
father,
they
had
no
home.
Nhưng
họ
vẫn
cố
gắng
tồn
tại...
Why?
But
they
still
try
to
survive...
Why?
Tât
cả
là
tại
ai...
sinh
ra
họ
đâu
có
làm
điều
gì
sai
Whose
fault
is
it
all...
they
didn't
do
anything
wrong
when
they
were
born
Nhưng
sao
vẫn
luôn
bị
ngược...
đãi
But
why
are
they
always
being
abused...
treated
Cuộc
sống
mọi
người
thì
muôn
màu
Everyone's
life
is
colorful
Nhưng
đối
với
họ
cả
đời
chỉ
toàn
thấy
2 chữ
khổ
đau.
But
for
them,
their
whole
lives
only
see
two
words:
suffering.
Sáng
trưa
chiều
tối
kiếm
cơm
3 bữa
bộ
bề
với
biết
bao
lo
âu
Morning,
noon,
and
night,
looking
for
three
meals
a
day,
burdened
with
so
many
worries
Mà
có
ai
hiểu
thấu?...những
gì
họ
đang
cần
But
does
anyone
understand?...what
they
need
Và
những
gì
mà
họ
đang
nhận.
And
what
they
are
receiving.
Chỉ
là
cuộc
sống
đầy
tàn
nhẫn
Just
a
life
full
of
cruelty
Nhưng
họ
vẫn
luôn
hy
vọng,
nhưng
họ
vẫn
tiếp
tục
mong
But
they
still
hope,
but
they
still
continue
to
wish
Họ
có
thể...
tiếp
tục
sống
That
they
can...
keep
living
Please
dont
cry!
when
the
"sun"
inside
of
you
still
shining
Please
don't
cry!
When
the
"sun"
inside
of
you
is
still
shining
I
just
want
you
to
know...
that
when
you're
falling
down
I
just
want
you
to
know...
that
when
you're
falling
down
Let's
try
to
smile
until
you
die...
Let's
try
to
smile
until
you
die...
Còn
biết
bao
nhiêu
con
nghiện.
How
many
more
addicts.
Còn
biết
bao
nhiêu
người
điên.
How
many
more
crazy
people.
Còn
biết
bao
nhiêu
ngươi
đang
túng
quẩn
với
cuộc
sống
đói
khổ
triền
miên.
How
many
more
people
are
struggling
with
a
life
of
constant
hunger
and
misery.
Dù
mọi
người
hắt
hủi,,,
nhưng
cuộc
sống
họ
vẫn
diễn
biến
Even
though
people
despise
them,,,
their
lives
still
unfold
Che
đi
nước
mắt
tủi
thân
hằng
đêm
đơn
giản
chỉ
bằng
nụ
cười
mĩm.
Covering
up
the
tears
of
sadness
every
night
simply
with
a
smile.
Và
rồi
lặng
im,
trước
những
ánh
mắt
của
người
đời
And
then
silence,
before
the
eyes
of
the
world
Tại
sao
tất
cả
mọi
người
không
cho
họ
có
được
1 cuộc
sống
mới
Why
don't
all
people
let
them
have
a
new
life?
Để
rồi
khi
nhìn
lại...
bên
cạnh
họ
chẳng
còn
ai
So
that
when
they
look
back...
there
is
no
one
left
beside
them
Đơn
độc
bên
góc
đường
chẳng
ai
thấy
vì
họ
là
những
bông
hoa
dại
Alone
on
the
street
corner
no
one
sees
because
they
are
wild
flowers
Và
họ
luôn
tự
hỏi,
có
ai
sẽ
hiểu
cho.
And
they
always
ask
themselves,
will
anyone
understand.
Có
ai
hiểu
được
nổi
đau
khi
mất
những
gì
mình
đang
có
Does
anyone
understand
the
pain
of
losing
what
you
have
Ai
sẽ
hiểu
được
những
điều
đó.khi
mọi
người
quay
lưng
Who
will
understand
those
things
when
everyone
turns
their
backs
Và
những
gì
họ
đang
nhận
được
chỉ
là
cái
nhìn
đầy
hờ
hững
And
what
they
are
receiving
is
just
a
look
full
of
indifference
Của
những
sự
ích
kỹ
xung
quanh.của
người
thân
bên
cạnh
Of
the
selfishness
around
them.
Of
loved
ones
beside
them
Những
gì
họ
mong
muốn
lúc
này
chỉ
là
cuộc
sống
an
lành
All
they
want
at
this
point
is
a
peaceful
life
Hy
vọng
1 ngày
được
quay
về
Hoping
one
day
to
return
Quay
về
với
cuộc
sống,
quay
về
với
cộng
đồng
Return
to
life,
return
to
the
community
Đến
khi
lìa
khỏi
thế
gian
rồi
tan
vào
hư
không
Until
leaving
this
world
and
fading
into
nothingness
Please
dont
cry!
when
the
"sun"
inside
of
you
still
shining
Please
don't
cry!
When
the
"sun"
inside
of
you
is
still
shining
I
just
want
you
to
know...
that
when
you're
falling
down
I
just
want
you
to
know...
that
when
you're
falling
down
Let's
try
to
smile
until
you
die...
Let's
try
to
smile
until
you
die...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.