Paroles et traduction Karik - Đêm Nay Không Ngủ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm Nay Không Ngủ
Tonight I Don't Sleep
Ra
đường
là
phải
cool
(ey)
Gotta
be
cool
when
I'm
out
(ey)
Đồ
chơi
phải
đầy
đủ
(ey)
Gotta
have
all
the
toys
(ey)
Cuộc
vui
tự
làm
chủ
xác
định
lên
đồ
là
đêm
nay
anh
không
ngủ
(ey
ey)
I'm
in
control
of
the
fun,
getting
ready
'cause
tonight
I
don't
sleep
(ey
ey)
Không
nhất
thiết
phải
chơi
sang
(ey)
Don't
have
to
play
fancy
(ey)
Nhưng
đã
chơi
phải
mời
bạn
(ey)
But
if
I'm
playing,
gotta
invite
friends
(ey)
Chơi
từ
thèm
cho
tới
ngán
stoner
Sài
Gòn
chơi
là
phải
chơi
tới
sáng
Playing
from
craving
to
boredom,
Saigon
stoner,
gotta
play
till
dawn
Dân
chơi
không
nhất
thiết
phải
nhiều
tài
sản
A
player
doesn't
need
a
lot
of
assets
Nhưng
một
khi
đã
chơi
phải
đúng
bài
bản
But
once
you're
playing,
gotta
do
it
right
Chơi
sao
vẫn
phải
ra
dáng
là
trai
ngoan
(yeah)
Gotta
play
like
a
good
boy
(yeah)
Để
lần
sau
chơi
nữa
thì
không
ai
cản
So
next
time
I
play,
no
one
will
stop
me
Như
bình
thương
ở
nhà
anh
rất
ngoan
ngoãn
(xớ)
Normally
at
home,
I'm
a
good
boy
(whoops)
Ba
mẹ
sơ
hở
anh
mới
lang
thang
When
mom
and
dad
aren't
looking,
I'm
wandering
Nhưng
làm
gì
đi
nữa
anh
vẫn
đàng
hoàng
(ooh)
But
whatever
I
do,
I'm
still
decent
(ooh)
Cả
khi
có
bị
dụ
chơi
những
thứ
không
an
toàn
(OMG)
Even
when
I'm
tempted
to
play
with
unsafe
things
(OMG)
Tàn
tiệc
miệng
mồm
không
có
lan
man
After
the
party,
my
mouth
doesn't
run
wild
Chấp
nhận
chơi
là
phải
nét
không
có
than
vãn
Accepting
to
play,
gotta
be
sharp,
no
complaining
Stay
cool,
stay
real
hàng
ngày
hàng
tháng
Stay
cool,
stay
real,
day
after
day
Đứa
nào
bàn
tán
là
anh
bang
bang
(bang
bang)
Whoever
gossips,
I'll
bang
bang
(bang
bang)
Ra
đường
là
phải
cool
(ey)
Gotta
be
cool
when
I'm
out
(ey)
Đồ
chơi
phải
đầy
đủ
(ey)
Gotta
have
all
the
toys
(ey)
Cuộc
vui
tự
làm
chủ
xác
định
lên
đồ
là
đêm
nay
anh
không
ngủ
(ey
ey)
I'm
in
control
of
the
fun,
getting
ready
'cause
tonight
I
don't
sleep
(ey
ey)
Không
nhất
thiết
phải
chơi
sang
(ey)
Don't
have
to
play
fancy
(ey)
Nhưng
đã
chơi
phải
mời
bạn
(ey)
But
if
I'm
playing,
gotta
invite
friends
(ey)
Chơi
từ
thèm
cho
tới
ngán
stoner
Sài
Gòn
chơi
là
phải
chơi
tới
sáng
Playing
from
craving
to
boredom,
Saigon
stoner,
gotta
play
till
dawn
Bi'nh
thươ'ng
(eh)
anh
không
chơi
nên
lạ
chỗ
Usually
(eh)
I
don't
play,
so
it's
strange
Bùi
Viện
(eh)
mới
là
nơi
anh
ra
vô
Bui
Vien
(eh)
is
where
I
come
and
go
Còn
tiền
(eh)
là
anh
còn
bước
ra
phố
If
I
have
money
(eh),
I'll
go
out
Chơi
hết!
bất
kể
là
1900
hay
kasho
Play
it
all!
Whether
it's
1900
or
cash
Anh
biết
em
như
Võ
Tắc
Thiên
I
know
you're
like
Wu
Zetian
Xinh
đẹp
và
chỉ
thích
xài
đồ
đắt
tiền
Beautiful
and
only
likes
expensive
things
Dân
chơi
đồn
rằng
em
rất
khó
bắt
chuyện
Players
say
you're
hard
to
talk
to
Nhưng
không
thành
vấn
đề
vì
đã
gặp
anh
trước
sau
gì
cũng
đến
lúc
em
tắt
điện
But
it
doesn't
matter,
'cause
you
met
me,
sooner
or
later
you'll
turn
off
Cuz
I'm
cool,
I'm
swag,
I'm
good
boy
Cuz
I'm
cool,
I'm
swag,
I'm
a
good
boy
I'm
cool,
I'm
swag,
I'm
good
boy
I'm
cool,
I'm
swag,
I'm
a
good
boy
Em
cần,
cuốn,
muốn
gì
chỉ
cần
nói
You
need,
you
want,
anything
just
say
it
Môn
nào
anh
cũng
chơi,
không
phải
soi
I
play
any
game,
don't
have
to
check
Cuz
I'm
cool,
I'm
swag,
I'm
good
boy
Cuz
I'm
cool,
I'm
swag,
I'm
a
good
boy
I'm
cool,
I'm
swag,
I'm
good
boy
I'm
cool,
I'm
swag,
I'm
a
good
boy
Em
cần,
cuốn,
muốn
gì
chỉ
cần
nói
You
need,
you
want,
anything
just
say
it
Môn
nào
anh
cũng
chơi,
không
phải
soi
I
play
any
game,
don't
have
to
check
Trẻ
mà
không
chơi
về
già
đổ
đốn
Young
and
not
playing,
will
be
depraved
when
old
Nên
lỡ
chơi
là
phải
đầy
đủ
các
bộ
môn
(that
right)
So
if
I
play,
gotta
have
all
the
disciplines
(that
right)
Chơi
có
trách
nhiệm,
không
tìm
chỗ
trốn
Play
responsibly,
don't
look
for
a
place
to
hide
Không
để
bạn
nhắc
nhở
hay
tống
cổ
vô
đồn
(that
right)
Don't
let
friends
remind
you
or
throw
you
in
the
station
(that
right)
Dắt
bạn
đi
là
phải
dắt
bạn
về
(về)
If
I
take
you
out,
I'll
take
you
home
(home)
Bất
kể
khi
vui
hay
là
lúc
chán
chê
(chê)
Whether
when
happy
or
bored
(bored)
Chất
khi
còn
tỉnh
cả
những
lúc
đang
bê
Good
when
sober,
even
when
drunk
Thằng
nào
mà
chơi
được
như
thế
mới
là
thằng
đáng
nể
Whoever
can
play
like
that
is
a
man
to
admire
Sạch
sẽ,
tử
tế,
lịch
thiệp
và
luôn
luôn
phải
kín
tiếng
Clean,
kind,
polite,
and
always
gotta
be
discreet
Chơi
ở
đâu
đi
nữa
thì
cũng
phải
có
chính
kiến
Wherever
I
play,
gotta
have
my
own
opinion
Không
ép,
không
soi,
không
láo,
không
bỏ
trốn
khi
tính
tiền
Don't
force,
don't
check,
don't
lie,
don't
run
away
when
paying
the
bill
Thế
mới
được
đáng
gọi
là
dân
chơi
kinh
điển
(damn
right)
That's
what
you
call
a
classic
player
(damn
right)
Ra
đường
là
phải
cool
(ey)
Gotta
be
cool
when
I'm
out
(ey)
Đồ
chơi
phải
đầy
đủ
(ey)
Gotta
have
all
the
toys
(ey)
Cuộc
vui
tự
làm
chủ
xác
định
lên
đồ
là
đêm
nay
anh
không
ngủ
(ey
ey)
I'm
in
control
of
the
fun,
getting
ready
'cause
tonight
I
don't
sleep
(ey
ey)
Không
nhất
thiết
phải
chơi
sang
(ey)
Don't
have
to
play
fancy
(ey)
Nhưng
đã
chơi
phải
mời
bạn
(ey)
But
if
I'm
playing,
gotta
invite
friends
(ey)
Chơi
từ
thèm
cho
tới
ngán
stoner
Sài
Gòn
chơi
là
phải
chơi
tới
sáng
Playing
from
craving
to
boredom,
Saigon
stoner,
gotta
play
till
dawn
Đêm
nay
không
ngủ
Tonight
I
don't
sleep
Đêm
nay
không
ngủ
Tonight
I
don't
sleep
Ai
đêm
không
ngủ
thi'
Who
doesn't
sleep
tonight
Đêm
nay
không
ngủ
Tonight
I
don't
sleep
Đêm
nay
không
ngủ
Tonight
I
don't
sleep
Ai
đêm
không
ngủ
thi'
Who
doesn't
sleep
tonight
Đêm
nay
không
ngủ
Tonight
I
don't
sleep
Đêm
nay
không
ngủ
Tonight
I
don't
sleep
Ai
đêm
không
ngủ
thi'
Who
doesn't
sleep
tonight
Đêm
nay
không
ngủ
Tonight
I
don't
sleep
Đêm
nay
không
ngủ
Tonight
I
don't
sleep
Ai
đêm
không
ngủ
thi'
Who
doesn't
sleep
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pham Hoang Khoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.