Paroles et traduction Karik - Lần Cuối
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Là
hai
đứa
trẻ
tổn
thương
Были
двумя
ранеными
детьми
Bề
ngoài
như
có
tất
cả
С
виду
казалось,
что
у
нас
есть
всё
Nhưng
bình
yên
rồi
luôn
lạc
đường
Но
покой
мы
постоянно
теряли
Có
kể
cũng
chẳng
ai
hiểu
Даже
если
рассказать,
никто
не
поймёт
Những
mất
mát
cả
hai
phải
chịu
Какие
потери
нам
пришлось
пережить
Có
lẽ
cùng
chính
vì
vậy
Возможно,
именно
поэтому
Mà
càng
trưởng
thành
Чем
взрослее
мы
становились
Thì
nỗi
đau
càng
lãi
nhiều
Тем
больше
боли
накапливалось
Anh
thừa
biết
tuổi
thơ
của
em
Я
знаю,
что
твоё
детство
Đã
không
còn
đường
bất
hạnh
hơn
Было
самым
несчастным
Em
cũng
hiểu
nỗi
ám
ảnh
Ты
тоже
понимаешь
мой
страх
Của
cuộc
đời
anh
chính
là
cô
đơn
Что
в
моей
жизни
главным
было
одиночество
Và
mình
đã
hứa
sẽ
dắt
tay
nhau
И
мы
обещали
друг
другу
держаться
за
руки
Vượt
qua
quá
khứ
và
tủi
hờn
Преодолеть
прошлое
и
обиды
Cuối
cùng
thì
sao
И
что
в
итоге?
Hy
vọng
chết
gục
Надежда
рухнула
Nỗi
đau
thì
khôn
lớn
Боль
же
возмужала
Thay
vào
việc
nhìn
vào
ưu
điểm
Вместо
того,
чтобы
видеть
достоинства
Cả
hai
cho
nhau
sự
bao
dung
И
прощать
друг
другу
всё
Mình
lại
để
tâm
Мы
обращали
внимание
Khuyết
điểm
không
đáng
На
незначительные
недостатки
Mặc
cho
cái
tôi
nó
thao
túng
Позволяя
нашему
эго
управлять
нами
Từng
câu
từng
chữ
sắc
bén
Каждое
острое
слово
Mình
luôn
nhắc
nhở
Мы
напоминали
друг
другу
Phải
bỏ
lại
ở
phía
sau
Оставить
позади
Giờ
lại
chính
là
thứ
mình
đưa
ra
trước
Теперь
же
именно
это
мы
выставляем
вперёд
Mỗi
khi
cùng
bước
về
phía
nhau
Каждый
раз,
когда
делаем
шаг
навстречу
друг
другу
Đáng
lẽ
giờ
này
Сейчас
мы
должны
были
бы
Mình
đã
phải
thực
sự
yên
ấm
Найти
настоящий
покой
Vòng
tay
đã
đủ
ủi
an
phần
nào
В
объятиях
друг
друга
найти
утешение
Cho
cả
hai
yên
tâm
Чтобы
оба
чувствовали
себя
спокойно
Nhưng
rồi
tất
cả
kỷ
niệm
Но
все
наши
воспоминания
Đã
cùng
rơi
thẳng
Рухнули
вниз
Xuống
vực
bên
kỳ
vọng
В
пропасть
разочарования
Hai
tâm
hồn
bất
lực
lặng
nhìn
Две
беспомощные
души
молча
наблюдают
Thời
gian
phá
vỡ
mọi
kỳ
công
Как
время
разрушает
все
наши
старания
Anh
đã
trải
đủ
sóng
gió
Я
прошёл
через
достаточно
бурь
Để
có
một
tương
lai
Чтобы
обрести
будущее
Em
cũng
không
còn
trẻ
Ты
тоже
уже
не
молода
Để
hoài
bắt
đầu
lại
Чтобы
всё
время
начинать
сначала
Nếu
thật
sự
đã
quá
rõ
Если
мы
точно
знаем
Con
tim
mình
thương
ai
Кого
любят
наши
сердца
Sao
không
cho
nó
một
cơ
hội
Почему
бы
не
дать
им
шанс
Gối
đầu
bên
bình
yên
lâu
dài
Найти
долгожданный
покой
Nói
thế
thôi
Просто
говорю
Anh
biết
chuyện
mình
Я
знаю,
что
между
нами
Giờ
đây
đã
khác
rồi
Всё
уже
по-другому
Vị
trí
của
anh
trong
em
Моё
место
в
твоей
жизни
Sau
thời
gian
ngắn
Уже
скоро
Sẽ
có
người
khác
thôi
Займёт
кто-то
другой
Chỉ
là
đôi
khi
anh
nhớ
Просто
иногда
я
вспоминаю
Tiếc
nuối
một
vài
kỷ
niệm
С
сожалением
о
некоторых
моментах
Tự
hành
hạ
tâm
trí
bằng
nhiều
Мучаю
себя
Viễn
cảnh
do
chính
bản
thân
suy
diễn
Вымышленными
сценариями
Nhưng
hôm
nay
sẽ
là
lần
cuối
Но
сегодня
это
будет
в
последний
раз
Lần
cuối
anh
nói
những
lời
thật
lòng
В
последний
раз
я
говорю
тебе
эти
искренние
слова
Lần
cuối
vì
thương
mà
nuôi
hy
vọng
В
последний
раз
питаю
надежду
из-за
любви
Lần
cuối
biết
đau
nhưng
vẫn
chờ
mong
В
последний
раз
знаю,
что
больно,
но
всё
ещё
жду
Lần
cuối
tin
vào
tình
yêu
В
последний
раз
верю
в
любовь
Lần
cuối
tự
dối
cảm
xúc
tiếng
cười
В
последний
раз
обманываю
себя,
заставляя
смеяться
Lần
cuối
vì
vài
dòng
chữ
В
последний
раз
из-за
нескольких
строк
Mà
ngậm
ngùi
rơi
nước
mắt
Горько
плачу
Ngay
giữa
biển
người
Среди
толпы
Vì
một
mai
nắng
sẽ
lên
Потому
что
завтра
взойдёт
солнце
Xua
hết
những
niềm
đau
И
прогонит
всю
боль
Ký
ức
ngày
hôm
qua
Воспоминания
вчерашнего
дня
Dần
dần
cũng
chìm
sâu
Постепенно
утонут
в
глубине
Rồi
hạnh
phúc
hai
ta
mong
cầu
И
счастье,
которого
мы
оба
желаем
Một
ngày
không
xa
sẽ
tới
mau
Скоро
наступит
Buồn
vui
lại
trở
về
như
ngày
đầu
Радость
и
печаль
вернутся,
как
прежде
Chỉ
là
không
còn
cùng
với
nhau
Только
уже
не
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pham Hoang Khoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.