Paroles et traduction Karik - No Stress (Prod. Mubz Beats)
No Stress (Prod. Mubz Beats)
Без стресса (Prod. Mubz Beats)
Yeah,
j'écris
ce
que
j'aimerais
faire,
Да,
я
пишу
то,
что
хотел
бы
сделать,
Je
fête
ce
que
j'ai
réussi
(Hallelujah)
Праздную
то,
чего
достиг
(Аллилуйя)
J'ai
un
single
d'or
qui
est
prêt,
У
меня
есть
готовый
золотой
сингл,
J'ai
plusieurs
femmes
qui
m'aiment
depuis
(Mamacita,
senorita)
У
меня
несколько
женщин,
которые
любят
меня
давно
(Мамасита,
сеньорита)
Je
ne
vois
plus
trop
tous
ces
haters,
Я
больше
не
вижу
всех
этих
ненавистников,
J'mène
ma
vie
sans
soucis
(John
Cena)
Я
живу
своей
жизнью
без
забот
(Джон
Сина)
J'mets
le
cap
sur
une
destination,
Я
беру
курс
на
новое
место,
J'ai
besoin
de
respirer
loin
d'ici
(Martiniqua)
Мне
нужно
подышать
подальше
отсюда
(Мартиника)
J'pense
à
toutes
sortes
de
choses,
Я
думаю
о
всякой
всячине,
Les
yeux
fermés
j'me
pose
et
murmure
des
proses
Закрываю
глаза,
успокаиваюсь
и
шепчу
прозу
(Je
n'aime
pas)
(Мне
не
нравится)
Une
hoe
qui
cause
dérange,
en
plus
elle
ose
Когда
баба
болтает
ерунду,
да
еще
и
смеет
Parler
d'amour
mais
il
faut
que
tu
doses
(ça
j'aime
bien)
Говорить
о
любви,
но
тебе
нужно
знать
меру
(вот
это
мне
нравится)
Le
monde
une
maison
close
remplie
d'ingrats
qui
ne
Мир
- это
бордель,
полный
неблагодарных
людей,
которые
S'aiment
pas
mais
se
jettent
des
roses
(c'est
vrai)
Не
любят
друг
друга,
но
бросаются
розами
(это
правда)
Mon
corps,
l'esprit,
parfaite
symbiose,
Мое
тело,
разум
- идеальный
симбиоз,
Bonheur,
j'expose,
j'suis
loin
de
la
vie
morose
(vrai)
Счастье,
я
излучаю
его,
я
далек
от
унылой
жизни
(правда)
No
stress,
j'vis
ma
vie
Без
стресса,
я
живу
своей
жизнью
No
stress,
vis
la
tienne
Без
стресса,
живи
своей
No
stress
dans
ma
tête
Без
стресса
в
моей
голове
No
stress,
j'fais
tout
ce
que
j'aime
Без
стресса,
я
делаю
все,
что
мне
нравится
No
stress,
j'vis
ma
vie
Без
стресса,
я
живу
своей
жизнью
No
stress,
vis
la
tienne
Без
стресса,
живи
своей
No
stress
dans
ma
tête
Без
стресса
в
моей
голове
No
stress,
j'fais
tout
ce
que
j'aime
Без
стресса,
я
делаю
все,
что
мне
нравится
Yeah,
j'écris
ce
que
j'aimerais
faire,
Да,
я
пишу
то,
что
хотел
бы
сделать,
Je
fête
ce
que
j'ai
réussi
(Hallelujah)
Праздную
то,
чего
достиг
(Аллилуйя)
J'ai
un
single
d'or
qui
est
prêt,
У
меня
есть
готовый
золотой
сингл,
J'ai
plusieurs
femmes
qui
m'aiment
depuis
(Mamacita,
senorita)
У
меня
несколько
женщин,
которые
любят
меня
давно
(Мамасита,
сеньорита)
Je
ne
vois
plus
trop
tous
ces
haters,
Я
больше
не
вижу
всех
этих
ненавистников,
J'mène
ma
vie
sans
soucis
(John
Cena)
Я
живу
своей
жизнью
без
забот
(Джон
Сина)
J'mets
le
cap
sur
une
destination,
Я
беру
курс
на
новое
место,
J'ai
besoin
de
respirer
loin
d'ici
(Martiniqua)
Мне
нужно
подышать
подальше
отсюда
(Мартиника)
La
vie
est
belle,
Жизнь
прекрасна,
J'suis
pas
de
ceux
qui
crachent
dessus
comme
lama
de
mauvaise
humeur
Я
не
из
тех,
кто
плюет
на
нее,
как
лама
в
плохом
настроении
Je
regarde
autour
de
moi,
Я
смотрю
вокруг
себя,
Je
remercie
ce
que
j'ai,
j'peux
manger
peu
importe
l'heure
Благодарю
за
то,
что
имею,
я
могу
есть
в
любое
время
J'décapsule
une
bière,
j
Я
открываю
пиво,
'Fais
gaffe
à
la
mousse,
ma
mère
s'inquiète
quand
je
tousse
'Осторожно
с
пеной,
моя
мама
волнуется,
когда
я
кашляю
La
porte
du
succès,
j'vois
qu'ils
foncent,
Дверь
к
успеху,
я
вижу,
как
они
несутся,
Observe
de
près
alors
que
j'y
Наблюдай
внимательно,
как
я
Rentre
même
sans
mes
shoes
(Yannick
Noah)
Вхожу
даже
без
обуви
(Янник
Ноа)
Un
instant,
un
instant,
Секунду,
секунду,
Malgré
mes
poumons
sur
l'terrain,
j'vaux
bien
plus
que
cigarettes
Несмотря
на
то,
что
мои
легкие
на
поле
боя,
я
стою
гораздо
больше,
чем
сигареты
J'manie
mon
flow
comme
ce
twerling
qui
se
fait
Я
управляю
своим
флоу,
как
этот
твирлинг,
которым
управляют
Manier
par
ces
femmes
qu'on
appelle
majorettes
Эти
женщины,
которых
называют
мажоретками
Mon
entourage
profitera
de
mon
assiette
à
Мои
близкие
будут
пользоваться
моей
тарелкой,
Condition
qu'ils
y
mettent
pas
leurs
oignons
(Turkish)
При
условии,
что
они
не
кладут
туда
свой
лук
(Турецкий)
J'vais
vous
dire
un
secret
l'industrie,
Я
открою
тебе
секрет
индустрии,
Parlez-moi
musique
avant
de
parler
pognon
Говори
со
мной
о
музыке,
прежде
чем
говорить
о
бабле
No
stress,
j'vis
ma
vie
Без
стресса,
я
живу
своей
жизнью
No
stress,
vis
la
tienne
Без
стресса,
живи
своей
No
stress
dans
ma
tête
Без
стресса
в
моей
голове
No
stress,
j'fais
tout
ce
que
j'aime
Без
стресса,
я
делаю
все,
что
мне
нравится
No
stress,
j'vis
ma
vie
Без
стресса,
я
живу
своей
жизнью
No
stress,
vis
la
tienne
Без
стресса,
живи
своей
No
stress
dans
ma
tête
Без
стресса
в
моей
голове
No
stress,
j'fais
tout
ce
que
j'aime
Без
стресса,
я
делаю
все,
что
мне
нравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.