Karim Enzo - Show - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karim Enzo - Show




Show
Show
داخل الساحة عامل نمرة و ده مش شو شو شو شو
Inside the arena, I'm a performer, and this is not just a show.
تسألني هل إنت جوا الحسبة اقولك نو نو نو نو
You ask me if I'm in the game, I say no, no, no, no.
دايس علي الطيارة مش فاضي أستقبل فون فون فون فون
I'm stepping on the accelerator, I'm not free to take calls.
تقولي إنت مش مهتم أقولها سو سو سو سو
You tell me you don't care, I say so, so, so, so.
أشويك
Listen up
حتي التقليد مكانش شيك
Even imitating was not chic.
لو جن أصرفك زي الشيك
If you go crazy, I'll spend you like a check.
تركب موجتي تعود غريق
You ride my wave, you'll end up drowning.
قلوب سوده فالغسيل
Black hearts in the wash.
تحرك الإيد دم يسيل
A hand moves, blood spills.
أنا غشيم
I'm clumsy.
إنزو الدون
Enzo the Godfather
أيوة لوحدي لون
Yes, I'm unique.
الأول فالكون
First in the game.
قافل الفون
Hang up the phone.
أيوة خارم الجون
Yes, I'm piercing the gun.
أيوة مسابق الضوء
Yes, I'm racing the light.
عايش الدور
I'm living the role.
ومليش دعوة بدول
And I don't care about those guys.
ناس باعوني معاها البون
The people who sold me, there's a big difference.
ندموا اليوم
They regret it today.
راجعينلي بالدور
They're coming back to me with a new role.
بيروحوا و يجوا بندول
They come and go like a pendulum.
جينا قيدنا النور
We came shining.
جيتوا قيدنا بخور
You came stinking.
مدينا ايدنا اصول
We extended our hands with respect.
إتعضت علي طول
I was bitten all the time.
إترد الكف مأصول
The slap was returned with interest.
و اللي شف معذور
And those who saw it have my sympathy.
شاف فينا قبول
They saw acceptance in us.
جزء منينا مقتول
A part of us was killed.
إزبط حالك وكلامك
Fix your behavior and your words.
تقف فالسكة أعرقبهالك
If you stand in my way, I'll trip you up.
كله إفتكر نفسه حاجة
Everyone thinks they're something,
لحد مابقوا لينا في حاجة
Until they're nothing to us.
إحنا نتصف بالجلالة
We are majestic.
ومش صافية لأمثالك
And not clear for the likes of you.
ولو فاكرها دايمالك
If you think it's always yours,
إنزو داخل الساحة
Enzo is in the ring.
داخل الساحة عامل نمرة و ده مش شو شو شو شو
Inside the arena, I'm a performer, and this is not just a show.
تسألني هل إنت جوا الحسبة اقولك نو نو نو نو
You ask me if I'm in the game, I say no, no, no, no.
دايس علي الطيارة مش فاضي أستقبل فون فون فون فون
I'm stepping on the accelerator, I'm not free to take calls.
تقولي إنت مش مهتم أقولها سو سو سو سو
You tell me you don't care, I say so, so, so, so.
أشويك
Listen up
حتي التقليد مكانش شيك
Even imitating was not chic.
لو جن أصرفك زي الشيك
If you go crazy, I'll spend you like a check.
تركب موجتي تعود غريق
You ride my wave, you'll end up drowning.
قلوب سوده فالغسيل
Black hearts in the wash.
تحرك الإيد دم يسيل
A hand moves, blood spills.
أنا غشيم
I'm clumsy.
صعب
Tough
نبقي شبه بعض
For us to be alike,
لو هتمتم نقوم بالصعق
If you stutter, we'll shock you,
بإستخدام الرعد
Using thunder.
هتتحمل
You will endure
أثار الصعب
The effects of hardship,
الموت في الضعف
Death in weakness.
هتتسمم
You will be poisoned
مابعد اللعق
After licking
لأيادي البعض
The hands of some.
مخالب بانت كنت شارد
Claws appeared while you were distracted,
إديت اعذار وكان وارد
I made excuses, and it was valid,
ورا الأسوار هي سابت
And behind the walls, she left,
لو ضيعت مليش بدل فاقد
If I lost it, it's not a big loss.
أمراض وفي النفوس شاعت
Sickness and affliction are rampant,
مقصرناش وبنساعد
We didn't fail to help.
أنا الحاكم و الشاهد
I am the judge and the witness.
كلها باعت لما جاعت
She sold everything when she got hungry.
شوفنا الموت علي الأرض
We saw death on earth,
لا في السيما ولا في كتاب
Neither in the sky nor in a book.
لفت بينا الأيام
Days passed between us,
هتلاقينا في الأمام
You will find us in front.
شواف عارف الأعداء
I'm a visionary, I know my enemies,
مجازف كاسر العداد
A risk-taker, breaking the counter.
مش بتمشينا الأهواء
We don't follow whims.
جايين نكتسح الأسواق
We're here to conquer the markets.
داخل الساحة عامل نمرة و ده مش شو شو شو شو
Inside the arena, I'm a performer, and this is not just a show.
تسألني هل إنت جوا الحسبة اقولك نو نو نو نو
You ask me if I'm in the game, I say no, no, no, no.
دايس علي الطيارة مش فاضي أستقبل فون فون فون فون
I'm stepping on the accelerator, I'm not free to take calls.
تقولي إنت مش مهتم أقولها سو سو سو سو
You tell me you don't care, I say so, so, so, so.
أشويك
Listen up
حتي التقليد مكانش شيك
Even imitating was not chic.
لو جن أصرفك زي الشيك
If you go crazy, I'll spend you like a check.
تركب موجتي تعود غريق
You ride my wave, you'll end up drowning.
قلوب سوده فالغسيل
Black hearts in the wash.
تحرك الإيد دم يسيل
A hand moves, blood spills.
أنا غشيم
I'm clumsy.
وه وه
Woah, woah
إمسحي النمرة
Delete my number.
مسحت اللي بيننا
I deleted what was between us.
كلنا كدبنا
We all lied.
قالتلي مثلنا
She said to me like us,
كنتي نجمة
You were a star.
هارش اللعبة
You ruined the game.
إنزو فوق
Enzo's on top.
صعب تلاقي زيي انا الدون
It's hard to find someone like me, I'm the Godfather.
ملك الترسو
The king of the game.
هتغوصوا في بحور و في شطي هترسو
You'll drown in seas and stumble on my shores.





Writer(s): Karim Rashad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.