Paroles et traduction Karim Enzo - Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
داخل
الساحة
عامل
نمرة
و
ده
مش
شو
شو
شو
شو
Inside
the
arena,
I'm
a
performer,
and
this
is
not
just
a
show.
تسألني
هل
إنت
جوا
الحسبة
اقولك
نو
نو
نو
نو
You
ask
me
if
I'm
in
the
game,
I
say
no,
no,
no,
no.
دايس
علي
الطيارة
مش
فاضي
أستقبل
فون
فون
فون
فون
I'm
stepping
on
the
accelerator,
I'm
not
free
to
take
calls.
تقولي
إنت
مش
مهتم
أقولها
سو
سو
سو
سو
You
tell
me
you
don't
care,
I
say
so,
so,
so,
so.
حتي
التقليد
مكانش
شيك
Even
imitating
was
not
chic.
لو
جن
أصرفك
زي
الشيك
If
you
go
crazy,
I'll
spend
you
like
a
check.
تركب
موجتي
تعود
غريق
You
ride
my
wave,
you'll
end
up
drowning.
قلوب
سوده
فالغسيل
Black
hearts
in
the
wash.
تحرك
الإيد
دم
يسيل
A
hand
moves,
blood
spills.
إنزو
الدون
Enzo
the
Godfather
أيوة
لوحدي
لون
Yes,
I'm
unique.
الأول
فالكون
First
in
the
game.
قافل
الفون
Hang
up
the
phone.
أيوة
خارم
الجون
Yes,
I'm
piercing
the
gun.
أيوة
مسابق
الضوء
Yes,
I'm
racing
the
light.
عايش
الدور
I'm
living
the
role.
ومليش
دعوة
بدول
And
I
don't
care
about
those
guys.
ناس
باعوني
معاها
البون
The
people
who
sold
me,
there's
a
big
difference.
ندموا
اليوم
They
regret
it
today.
راجعينلي
بالدور
They're
coming
back
to
me
with
a
new
role.
بيروحوا
و
يجوا
بندول
They
come
and
go
like
a
pendulum.
جينا
قيدنا
النور
We
came
shining.
جيتوا
قيدنا
بخور
You
came
stinking.
مدينا
ايدنا
اصول
We
extended
our
hands
with
respect.
إتعضت
علي
طول
I
was
bitten
all
the
time.
إترد
الكف
مأصول
The
slap
was
returned
with
interest.
و
اللي
شف
معذور
And
those
who
saw
it
have
my
sympathy.
شاف
فينا
قبول
They
saw
acceptance
in
us.
جزء
منينا
مقتول
A
part
of
us
was
killed.
إزبط
حالك
وكلامك
Fix
your
behavior
and
your
words.
تقف
فالسكة
أعرقبهالك
If
you
stand
in
my
way,
I'll
trip
you
up.
كله
إفتكر
نفسه
حاجة
Everyone
thinks
they're
something,
لحد
مابقوا
لينا
في
حاجة
Until
they're
nothing
to
us.
إحنا
نتصف
بالجلالة
We
are
majestic.
ومش
صافية
لأمثالك
And
not
clear
for
the
likes
of
you.
ولو
فاكرها
دايمالك
If
you
think
it's
always
yours,
إنزو
داخل
الساحة
Enzo
is
in
the
ring.
داخل
الساحة
عامل
نمرة
و
ده
مش
شو
شو
شو
شو
Inside
the
arena,
I'm
a
performer,
and
this
is
not
just
a
show.
تسألني
هل
إنت
جوا
الحسبة
اقولك
نو
نو
نو
نو
You
ask
me
if
I'm
in
the
game,
I
say
no,
no,
no,
no.
دايس
علي
الطيارة
مش
فاضي
أستقبل
فون
فون
فون
فون
I'm
stepping
on
the
accelerator,
I'm
not
free
to
take
calls.
تقولي
إنت
مش
مهتم
أقولها
سو
سو
سو
سو
You
tell
me
you
don't
care,
I
say
so,
so,
so,
so.
حتي
التقليد
مكانش
شيك
Even
imitating
was
not
chic.
لو
جن
أصرفك
زي
الشيك
If
you
go
crazy,
I'll
spend
you
like
a
check.
تركب
موجتي
تعود
غريق
You
ride
my
wave,
you'll
end
up
drowning.
قلوب
سوده
فالغسيل
Black
hearts
in
the
wash.
تحرك
الإيد
دم
يسيل
A
hand
moves,
blood
spills.
نبقي
شبه
بعض
For
us
to
be
alike,
لو
هتمتم
نقوم
بالصعق
If
you
stutter,
we'll
shock
you,
بإستخدام
الرعد
Using
thunder.
أثار
الصعب
The
effects
of
hardship,
الموت
في
الضعف
Death
in
weakness.
هتتسمم
You
will
be
poisoned
مابعد
اللعق
After
licking
لأيادي
البعض
The
hands
of
some.
مخالب
بانت
كنت
شارد
Claws
appeared
while
you
were
distracted,
إديت
اعذار
وكان
وارد
I
made
excuses,
and
it
was
valid,
ورا
الأسوار
هي
سابت
And
behind
the
walls,
she
left,
لو
ضيعت
مليش
بدل
فاقد
If
I
lost
it,
it's
not
a
big
loss.
أمراض
وفي
النفوس
شاعت
Sickness
and
affliction
are
rampant,
مقصرناش
وبنساعد
We
didn't
fail
to
help.
أنا
الحاكم
و
الشاهد
I
am
the
judge
and
the
witness.
كلها
باعت
لما
جاعت
She
sold
everything
when
she
got
hungry.
شوفنا
الموت
علي
الأرض
We
saw
death
on
earth,
لا
في
السيما
ولا
في
كتاب
Neither
in
the
sky
nor
in
a
book.
لفت
بينا
الأيام
Days
passed
between
us,
هتلاقينا
في
الأمام
You
will
find
us
in
front.
شواف
عارف
الأعداء
I'm
a
visionary,
I
know
my
enemies,
مجازف
كاسر
العداد
A
risk-taker,
breaking
the
counter.
مش
بتمشينا
الأهواء
We
don't
follow
whims.
جايين
نكتسح
الأسواق
We're
here
to
conquer
the
markets.
داخل
الساحة
عامل
نمرة
و
ده
مش
شو
شو
شو
شو
Inside
the
arena,
I'm
a
performer,
and
this
is
not
just
a
show.
تسألني
هل
إنت
جوا
الحسبة
اقولك
نو
نو
نو
نو
You
ask
me
if
I'm
in
the
game,
I
say
no,
no,
no,
no.
دايس
علي
الطيارة
مش
فاضي
أستقبل
فون
فون
فون
فون
I'm
stepping
on
the
accelerator,
I'm
not
free
to
take
calls.
تقولي
إنت
مش
مهتم
أقولها
سو
سو
سو
سو
You
tell
me
you
don't
care,
I
say
so,
so,
so,
so.
حتي
التقليد
مكانش
شيك
Even
imitating
was
not
chic.
لو
جن
أصرفك
زي
الشيك
If
you
go
crazy,
I'll
spend
you
like
a
check.
تركب
موجتي
تعود
غريق
You
ride
my
wave,
you'll
end
up
drowning.
قلوب
سوده
فالغسيل
Black
hearts
in
the
wash.
تحرك
الإيد
دم
يسيل
A
hand
moves,
blood
spills.
إمسحي
النمرة
Delete
my
number.
مسحت
اللي
بيننا
I
deleted
what
was
between
us.
قالتلي
مثلنا
She
said
to
me
like
us,
كنتي
نجمة
You
were
a
star.
هارش
اللعبة
You
ruined
the
game.
صعب
تلاقي
زيي
انا
الدون
It's
hard
to
find
someone
like
me,
I'm
the
Godfather.
ملك
الترسو
The
king
of
the
game.
هتغوصوا
في
بحور
و
في
شطي
هترسو
You'll
drown
in
seas
and
stumble
on
my
shores.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Rashad
Album
Show
date de sortie
05-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.