Paroles et traduction Karim Kacel - Banlieue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
regarde
sa
ville
I
look
at
my
city
Tranquille
et
il
attend
Quietly
and
I
wait
Il
sait
qu'il
est
fragile,
difficile
I
know
he's
fragile,
difficult
Il
ouvre
ses
grands
yeux
He
opens
his
big
eyes
Et
regarde
sa
banlieue
And
looks
at
his
suburbs
Le
chômage
à
son
âge
Unemployment
at
his
age
Ne
le
rend
pas
heureux
Doesn't
make
him
happy
Cet
horizon
de
tours,
qui
l'entoure
This
horizon
of
towers,
which
surrounds
him
L'asphyxie
Asphyxiates
him
Son
univers
est
lourd,
passent
les
jours
His
world
is
heavy,
as
the
days
go
by
Ce
n'est
qu'un
enfant,
qui
rêve
de
grands
vents
He's
just
a
child,
who
dreams
of
strong
winds
Donnez-lui
de
l'espace,
qu'il
efface
ses
tourments
Give
him
some
space,
so
he
can
erase
his
torments
Hé
banlieue,
empêche-les
de
vieillir
Oh,
suburbs,
prevent
them
from
getting
old
Leur
jeunesse
se
tire,
banlieue
Their
youth
is
fading
away,
suburbs
Hé
banlieue,
ta
grisaille
ne
m'inspire
Oh,
suburbs,
your
greyness
doesn't
inspire
me
Que
l'envie
de
partir,
banlieue
But
the
desire
to
leave,
suburbs
Hé
banlieue,
ne
les
laisse
pas
tomber
Oh,
suburbs,
don't
let
them
down
Ils
ont
droit
d'exister
eux
aussi
They
deserve
to
exist
too
Banlieue...
oh
oh...
banlieue
Suburbs...
oh
oh...
suburbs
De
café
en
café,
avec
des
paumés
From
café
to
café,
with
losers
Il
passe
son
temps
He
spends
his
time
Il
se
saoule
un
p'tit
peu,
joue
avec
le
feu
He
gets
a
little
drunk,
plays
with
fire
Joue
au
délinquant
Plays
the
delinquent
C'est
pas
qu'il
soit
méchant
He's
not
really
mean
Demandez
aux
parents
Ask
his
parents
Mettez-vous
à
sa
place
Put
yourself
in
his
place
C'est
dur
de
faire
face
It's
hard
to
cope
Quand
on
a
qu'dix-sept
ans
When
you're
only
seventeen
Il
vole
des
mobilettes,
on
fait
la
fête
He
steals
mopeds,
we
party
Sur
le
moment
At
the
moment
La
police
le
guette,
ses
parents
s'inquiètent
The
police
are
watching
him,
his
parents
are
worried
Comme
dans
un
roman
Like
in
a
novel
Regarde,
c'est
ton
enfant
Look,
it's
your
child
C'est
le
sang
de
ton
sang
He's
your
flesh
and
blood
C'est
toi
qui
l'as
nourri
et
jeté
dans
la
vie
It's
you
who
fed
and
threw
him
into
life
Il
n'y
a
pas
si
lontemps
Not
so
long
ago
Hé
banlieue,
ne
nous
laisse
pas
vieillir
Oh,
suburbs,
don't
let
us
get
old
On
a
peur
de
mourir,
banlieue
We're
afraid
of
dying,
suburbs
Hé
banlieue,
ta
grisaille
nous
inspire
Oh,
suburbs,
your
greyness
inspires
us
Que
l'envie
de
partir,
banlieue
Only
the
desire
to
leave,
suburbs
Hé
banlieue,
ne
nous
laisse
pas
tomber
Oh,
suburbs,
don't
let
us
down
On
a
l'droit
d'exister
nous
aussi
We
have
the
right
to
exist
too
Banlieue...
ohhh...
banlieue
Suburbs...
ohhh...
suburbs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Kacel
Album
Banlieue
date de sortie
07-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.