Paroles et traduction Karim Naas - Threw a Party (feat. KTK)
Must′ve
been
crazy.
C'mon!
C′mon!
C'mon!
Должно
быть,
я
сошел
с
ума.
Saturday
just
woke
up
Суббота
только
что
проснулась
I
don't
even
know
what
Я
даже
не
знаю
что
Happened
last
night
but
I′m
feeling
great
Это
случилось
прошлой
ночью
но
я
чувствую
себя
прекрасно
I
got
tagged
in
pictures
Меня
помечали
на
фотографиях
Drinks
that
I
was
sippin′
Напитки,
которые
я
потягивал.
Guess
I
had
the
party
on
a
wave
Похоже,
вечеринка
была
на
волне.
Everybody
looked
like
they
all
had
their
hands
up
Все
выглядели
так,
будто
подняли
руки
вверх.
I
had
shorties
standing
on
the
counter
dancing
У
меня
на
прилавке
стояли
и
танцевали
коротышки.
Phone
got
messages
that
I
still
haven't
answered
В
телефоне
есть
сообщения
на
которые
я
до
сих
пор
не
ответила
That
say,
last
night
was
crazy
Что
сказать,
прошлая
ночь
была
сумасшедшей
Last
night
I
threw
a
party
that
I
don′t
even
remember
Прошлой
ночью
я
устроил
вечеринку,
которую
даже
не
помню.
I
heard
that
everyone
was
there,
we
all
got
lit
together
Я
слышал,
что
все
были
там,
мы
все
вместе
зажглись.
Last
night
I
threw
a
party
that
I
don't
even
remember
Прошлой
ночью
я
устроила
вечеринку,
которую
даже
не
помню,
But
I
still
got
that
feeling
and
I
hope
it
lasts
forever
но
у
меня
все
еще
есть
это
чувство,
и
я
надеюсь,
что
оно
будет
длиться
вечно.
Last
night
I
threw
a
party
Прошлой
ночью
я
устроил
вечеринку.
Last
night
I
threw
a
party
Прошлой
ночью
я
устроил
вечеринку.
Last
night
I
threw
a
party
Прошлой
ночью
я
устроил
вечеринку.
Last
night
I
threw
a
party
that
I
don′t
even
remember
Прошлой
ночью
я
устроил
вечеринку,
которую
даже
не
помню.
I
heard
that
everyone
was
there,
we
all
got
lit
together
Я
слышал,
что
все
были
там,
мы
все
вместе
зажглись.
Last
night
I
threw
a
party
that
I
don't
even
remember
Прошлой
ночью
я
устроила
вечеринку,
которую
даже
не
помню,
But
I
still
got
that
feeling
and
I
hope
it
lasts
forever
но
у
меня
все
еще
есть
это
чувство,
и
я
надеюсь,
что
оно
будет
длиться
вечно.
Cranberry
and
Vodka
Клюква
и
водка
Even
though
I
got
a,
hangover
Даже
несмотря
на
то,
что
у
меня
похмелье.
Your
boy
still
feeling
great
Твой
мальчик
все
еще
чувствует
себя
прекрасно
DJ′ed
from
the
third
floor
Диджей
с
третьего
этажа.
Should
have
brought
a
surf
board
Надо
было
взять
с
собой
доску
для
серфинга.
Cuz
I
had
that
party
on
a
wave
Потому
что
у
меня
была
та
вечеринка
на
волне
Everybody
looked
like
they
all
had
their
hands
up
Все
выглядели
так,
будто
подняли
руки
вверх.
I
had
shorties
standing
on
the
counter
dancing
У
меня
на
прилавке
стояли
и
танцевали
коротышки.
Last
night
I
threw
a
party
that
I
don't
even
remember
Прошлой
ночью
я
устроила
вечеринку,
которую
даже
не
помню,
But
I
still
got
that
feeling
and
I
hope
it
lasts
forever
но
у
меня
все
еще
есть
это
чувство,
и
я
надеюсь,
что
оно
будет
длиться
вечно.
Last
night
I
threw
a
party
Прошлой
ночью
я
устроил
вечеринку.
Last
night
I
threw
a
party
Прошлой
ночью
я
устроил
вечеринку.
Last
night
I
threw
a
party
Прошлой
ночью
я
устроил
вечеринку.
Last
night
I
threw
a
party
that
I
don't
even
remember
Прошлой
ночью
я
устроил
вечеринку,
которую
даже
не
помню.
I
heard
that
everyone
was
there,
we
all
got
lit
together
Я
слышал,
что
там
были
все,
мы
все
вместе
зажглись.
Last
night
I
threw
a
party
that
I
don′t
even
remember
Прошлой
ночью
я
устроила
вечеринку,
которую
даже
не
помню,
But
I
still
got
that
feeling
and
I
hope
it
lasts
forever
но
у
меня
все
еще
есть
это
чувство,
и
я
надеюсь,
что
оно
будет
длиться
вечно.
Last
night
I
threw
a
party
that
I
don′t
even
remember
Прошлой
ночью
я
устроил
вечеринку,
которую
даже
не
помню.
I
heard
that
everyone
was
there,
we
all
got
lit
together
Я
слышал,
что
там
были
все,
мы
все
вместе
зажглись.
Last
night
I
threw
a
party
that
I
don't
even
remember
Прошлой
ночью
я
устроила
вечеринку,
которую
даже
не
помню,
But
I
still
got
that
feeling
and
I
hope
it
lasts
forever
но
у
меня
все
еще
есть
это
чувство,
и
я
надеюсь,
что
оно
будет
длиться
вечно.
Last
night
I
threw
a
party
Прошлой
ночью
я
устроил
вечеринку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurtiz Kid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.