Karim Ouellet - Foudre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karim Ouellet - Foudre




Foudre
Молния
Je ne sais pas dire je t'aime
Я не умею говорить люблю тебя"
Sauf dans mes chansons
Кроме как в своих песнях
Car je m'adresse à quelqu'un de générique
Ведь я обращаюсь к кому-то обобщенному
Ça ne me fait pas de peine
Мне от этого не больно
Tu me donnes tes mains
Ты даешь мне свои руки
Et je t'étrangle avec les miennes
И я сжимаю их своими
Tu verras peut-être mon nom passé très vite:
Ты, возможно, мельком увидишь мое имя:
Musique par Karim Ouellet au générique
Музыка Карима Уэлле в титрах
Je jette un regard sur ma montre
Я смотрю на свои часы
Les heures qui courent ne sont pas toujours dans mon équipe
Бегущие часы не всегда на моей стороне
Et le temps file comme la foudre qui tombe en Amérique
И время летит, как молния, падающая в Америке
Tu veux me prendre par les mains,
Ты хочешь взять меня за руки,
Que je te tire par les cheveux
Чтобы я тянул тебя за волосы
D'un bout à l'autre du chemin
От начала и до конца пути
Sous les sapins et les cèdres merveilleux
Под чудесными елями и кедрами
Je ne sais pas dire je t'aime
Я не умею говорить люблю тебя"
Mon petit coeur qui court à en perdre haleine
Мое маленькое сердечко бьется так, что захватывает дух
Ivre de la course,
Пьяный от бега,
Je m'essouffle à peine
Я почти не задыхаюсь
Je jette un regard sur ma montre
Я смотрю на свои часы
Les heures qui courent ne sont pas toujours dans mon équipe
Бегущие часы не всегда на моей стороне
Alors tu comptes les secondes
Тогда ты считаешь секунды
Et tu demandes ce que réserve la suite
И спрашиваешь, что будет дальше
Tu veux me prendre par les mains,
Ты хочешь взять меня за руки,
Que je te tire par les cheveux
Чтобы я тянул тебя за волосы
D'un bout à l'autre du chemin
От начала и до конца пути
Sous les sapins et les cèdres merveilleux
Под чудесными елями и кедрами
Je jette un regard sur ma montre
Я смотрю на свои часы
Les heures qui courent ne sont pas toujours dans mon équipe
Бегущие часы не всегда на моей стороне
Et le temps file comme la foudre qui tombe
И время летит, как падающая молния
Et le tonnerre qui gronde et le vent qui souffle
И гремит гром, и дует ветер
Jusqu'à ce que l'on soit tous ensemble
Пока мы все не будем вместе
D'un bout à l'autre du chemin
От начала и до конца пути
Sous les sapins
Под елями





Writer(s): Claude Begin, Karim Ouellet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.