Karim Ouellet - Les brumes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karim Ouellet - Les brumes




Nous courons sous les bombes
Мы бежим под бомбами
Prends ma main
Возьми меня за руку.
Avant qu'elles ne tombes, sans te dire à demain
Пока они не упали, не сказав тебе до завтра
Comme le ciel est sombre
Как темнеет небо,
Ce matin
Сегодня утром
Accroupi dans l'ombre, je n'ai plus peur de rien
Присев на корточки в тени, я больше ничего не боюсь
Et tout autour du monde
И по всему миру
Filent les secondes
Текут секунды
Les vautours font la ronde
Стервятники кружат вокруг
Et la marée qui monte
И нарастающий прилив
Que dira-t- quand on contera nos infortunes
Что мы скажем, когда расскажем о наших несчастьях
Au milieu des océans naviguant dans les brumes
Посреди океанов, плывущих в тумане
Il faudra rire au lieu de pleurer quand il pleut des enclumes
Вам придется смеяться, а не плакать, когда идет дождь из наковальни
Même au fond de l'océan je peux voir la lune
Даже на дне океана я вижу Луну
Nous courons sur la route
Мы бежим по дороге
Le chemin
Путь
Quoi qu'il nous en coûte d'en finir enfin
Чего бы нам это ни стоило, чтобы наконец покончить с этим
De remporter la coupe
Выиграть Кубок
À la fin
Наконец
Pris dans la déroute, je n'ai plus peur de rien
Оказавшись в смятении, я больше ничего не боюсь
Et tour autour du monde
И кругосветное путешествие
Filent les secondes
Текут секунды
Les vautours font la ronde
Стервятники кружат вокруг
Et la marée qui monte
И нарастающий прилив
Que dira-t- quand on contera nos infortunes
Что мы скажем, когда расскажем о наших несчастьях
Au milieu des océans naviguant dans les brumes
Посреди океанов, плывущих в тумане
Il faudra rire au lieu de pleurer quand il pleut des enclumes
Вам придется смеяться, а не плакать, когда идет дождь из наковальни
Même au fond de l'océan je peux voir la lu
Даже на дне океана я могу видеть Лу





Writer(s): Begin Claude, Ouellet Karim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.