Karimouche - Atmosphère - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karimouche - Atmosphère




{Lui:}
{Его:}
Bonjour m'sieurs dames, n'ayez pas peur!
Здравствуйте, дамы и господа, не бойтесь!
C'est pas un hold-up ni un braquage
Это не ограбление и не ограбление
On vient juste vous faire quelques p'tites chansons pour gagner un peu d'oseille
Мы просто пришли спеть вам пару песенок, чтобы заработать немного щавеля
À vot' bon c ur m'sieurs dames!
Всего наилучшего, дамы и господа!
Les p'tites gens s' cassent les reins pour gagner trois cacahouètes
Маленькие люди ломают себе почки, чтобы заработать три арахиса
Galèrent pour remplir la marmite avec leurs miettes
Стараются наполнить кастрюлю своими крошками
Comptent la mitraille qui pour l'avenir d' la marmaille
Подсчитывают металлолом, который на будущее мармелад
S' caillent les miches et s' réchauffent en rêvant d' maille
Сверните буханки и разогрейте, мечтая о сетке
Mais qu' c'est la zère
Но что такое ноль
{Elle:}
{Она:}
Ah, t'es qui, toi? Mais qu'est-ce que tu fous là?
Ах, ты кто такой, ты? Но какого черта ты здесь делаешь?
T'as pas vu qu' t'étais dans mon secteur, là?
Ты что, не заметил, что сейчас находишься в моем секторе?
{Lui:}
{Его:}
Ben, non!
Бен, нет!
{Elle:}
{Она:}
Alors, maintenant, tu tu tu l' sais! Alors maintenant tu dégages!
Итак, теперь ты знаешь это! Так что теперь ты вали отсюда!
Allez! Hop hop hop hop! Tu dégages!
Давай!давай! Хоп-хоп-хоп-хоп! Ты уходишь!
Cécile Bonin, profession: intermittente du spectacle
Сесиль Бонин, профессия: любитель шоу-бизнеса
P'tite chanteuse, galérienne, j'aurais mieux fait d'avoir mon bac
Маленькая певица, галеристка, я бы лучше закончила колледж
J'aurais mieux fait d' faire du foot ou d' postuler à la star-ac
Я бы лучше занялся футболом или подал заявку на участие в star-ac
Maintenant j' galère et dans l' métro je chante au black
Теперь я гуляю и в метро я пою в темноте
Je chante aux blonds aussi, aux rebeus et aux asiats
Я тоже пою блондинкам, ребеусам и азиаткам
Aux meufs, aux p'tits, aux gros et aux culs-de-jatte
Для цыплят, маленьких сисек, толстушек и жопастых
Tout ce qui traîne, j'en mets plein les oreilles
Все, что болтается, я затыкаю за уши
Je troque mes chansonnettes pour gagner un peu d'oseille
Я обмениваю свои песенки, чтобы заработать немного щавеля
Mais c'est la crise! {x2}
Но это кризис! {x2}
Dans mon chapeau c'est pas Byzance
В моей шляпе это не Византия
C'est pas super
Это не очень здорово
Ça va pas redresser mes finances
Это не исправит мои финансы
Mais j'y crois dur comme fer
Но я верю в это твердо, как железо
Un jour j'aurai ma chance
Когда-нибудь у меня будет шанс
À vot' bon c ur m'sieurs dames, avant que le refrain recommence
С наилучшими пожеланиями, дамы и господа, прежде чем снова начнется припев
{Refrain:}
{Припев:}
Atmosphère, atmosphère, tu la sens l'atmosphère?
Атмосфера, атмосфера, ты чувствуешь ее, атмосферу?
Y a plus rien dans l' frigidaire!
В холодильнике больше ничего нет!
Atmosphère, atmosphère, tu la sens l'atmosphère?
Атмосфера, атмосфера, ты чувствуешь ее, атмосферу?
Tu la sens l'atmosphère?
Ты чувствуешь ее атмосферу?
Atmosphère, atmosphère, tu la sens l'atmosphère?
Атмосфера, атмосфера, ты чувствуешь ее, атмосферу?
Dans mes poches c'est l' courant d'air
В моих карманах сквозняк
Atmosphère, atmosphère, tu la sens l'atmosphère?
Атмосфера, атмосфера, ты чувствуешь ее, атмосферу?
Tu la sens l'atmosphère?
Ты чувствуешь ее атмосферу?
J'ai brisé ma tirelire. Même pas d' quoi prendre le métro
Я разбил свою копилку. Даже на метро не на чем ездить
Même pas d' quoi faire ma valise, de m' casser à Macao
Мне даже не на что упаковать свой чемодан, чтобы сломаться в Макао
Même les charters sont complets pour Bamako
Даже чартеры в Бамако заполнены до отказа
Et je flippe à cause de la grippe de Mexico
И я схожу с ума из-за гриппа в Мехико
Qu'est-ce qui cloche, qu'est-ce qui tourne pas rond?
Что не так, что не так, что не так?
Pourquoi dans mon larfeuille y a jamais d' pognon?
Почему в моем ларце никогда не бывает денег?
Pourquoi c'est bizarre, c'est chelou dans les hautes sphères?
Почему это так странно, так плохо в высших кругах?
Pourquoi, dans ma rue et dans mes poches, c'est la misère?
Почему на моей улице и в моих карманах такая нищета?
- T'as pas dix sacs ma s ur?
- У тебя нет десяти мешков, мама?
Non! j' suis en galère, j' suis sur la paille, j' suis même à découvert
Нет!нет! Там я на камбузе, я на соломе, я даже на свободе
Ces salauds m'ont aspiré ma carte bancaire. Les crevards! Trop de gens qui manquent pas d'air
Эти ублюдки высосали мою банковскую карту. Гребаные ублюдки! Слишком много людей, которым не хватает воздуха
Peut-être qu'un jour ils nous feront payer l'atmosphère
Может быть, однажды они заставят нас заплатить за атмосферу
À quand les expulsions de la planète Terre?
Когда начнутся выселения с планеты Земля?
J'ai plus d'oxygène, je suffoque et j'ai plus d'air
У меня заканчивается кислород, я задыхаюсь и мне не хватает воздуха
À vot' bon c ur m'sieurs dames
С наилучшими пожеланиями, дамы и господа.
Tralalilalaire
Тралалилаляр
{Au Refrain}
{Припев}
J' te chante du rêve
Я пою тебе о мечте
Si tu m' files de la mitraille, j' te chante l'amour
Если ты дашь мне лом, я спою тебе о любви
Si tu me lâches un peu d' ferraille, un peu de pépettes
Если ты бросишь мне немного металлолома, немного самородков
Et j' te ferai tourner la tête
И я заставлю тебя повернуть голову
Dans mes rêves on m'appelle Cécile la petite vedette
В моих снах меня называют маленькой звездой Сесиль
La p'tite rappeuse, la madone du métro, retiens mon blaze
Маленькая рэперша, Мадонна в метро, сдержи мой порыв
La diva du ghetto
Дива из гетто
J'ai l'air barjo avec mon look de clodo
Я выгляжу уродливо в своем облике бомжа
Mais j' te jure j' peux t' chanter du Cloclo ou du Renaud
Но клянусь, я могу спеть тебе Клокло или Рено
Faut bien qu' je graille, que j' remplisse mon frigo
Мне, конечно, нужно кричать, чтобы я наполнил свой холодильник
Que j' fasse tourner la popote, chanter c'est mon boulot
Что бы я ни крутил соломинку, петь-это моя работа
J' suis un jukebox, tu veux entendre mon répertoire?
Я музыкальный автомат, ты хочешь послушать мой репертуар?
Glisse une pièce ou tu vas voir ce que tu vas voir!
Подвинь монету, или ты увидишь то, что увидишь!
{Au Refrain, ad lib}
{Припев, ad lib}





Writer(s): Julien Costa, Carima Amarouche, Stephane Amokrane, Said Zouggagh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.