Paroles et traduction Karims - Es Imposible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas
cosa
q
quisiera
decirte
So
many
things
I'd
like
to
tell
you
Pero
qué
lástima
que
no
puedes
ser
mía
But
what
a
pity
that
you
can't
be
mine
Quisiera
tenerte
pero
es
imposible
este
amor
I'd
love
to
have
you,
but
this
love
is
impossible
Como
duele
equivocar
el
corazón
How
it
hurts
to
make
a
mistake
with
the
heart
La
historia
fue
tan
fácil
todo
comenzó
The
story
was
so
easy,
it
all
started
Como
niños
cuento
de
hadas
a
las
12
del
reloj
Like
children's
fairy
tales
at
12
o'clock
El
futuro
deslumbraba
una
luz
para
los
dos
The
future
was
dazzling,
a
light
for
us
both
Se
trataba
de
mi
primera
experiencia
en
el
amor
It
was
my
first
experience
in
love
Tú
te
alejaste
y
no
fui
el
culpable
yo
You
walked
away
and
I
wasn't
the
one
to
blame
Un
tercero
fue
a
acabar
metido
en
nuestra
relación
A
third
party
came
to
mess
with
our
relationship
Y
yo
con
todo
eso
te
entregaba
el
corazón
And
with
all
that,
I
gave
you
my
heart
Fui
una
víctima
del
amor.
I
was
a
victim
of
love.
Quisiera
tenerte
pero
es
imposible
este
amor
I'd
love
to
have
you,
but
this
love
is
impossible
Como
duele
equivocar
el
corazón
How
it
hurts
to
make
a
mistake
with
the
heart
Bajo
la
ventana
subo
la
velocidad
Under
the
window,
I
speed
up
Que
la
brisa
me
acaricie
mis
lágrimas
secara
Let
the
breeze
caress
me,
dry
my
tears
Sé
que
esto
duele
pero
no
me
matara
I
know
this
hurts,
but
it
won't
kill
me
Dale
tiempo
y
las
heridas
curaran
Give
it
time
and
the
wounds
will
heal
Bajo
la
ventana
subo
la
velocidad
Under
the
window,
I
speed
up
Que
la
brisa
me
acaricie
mis
lágrimas
secara
Let
the
breeze
caress
me,
dry
my
tears
Sé
que
esto
duele
pero
no
me
matara
I
know
this
hurts,
but
it
won't
kill
me
No
no
no
matara
no
no
No
no
it
won't,
no
no
Déjame
hacerte
el
amor
en
mi
cama
Let
me
make
love
to
you
in
my
bed
Quisiera
tocar
tu
pelo
y
tu
piel
I'd
like
to
touch
your
hair
and
your
skin
Estar
contigo
hasta
el
amanecer
Be
with
you
until
dawn
No
me
da
la
gana
que
lo
quieras
a
él
(bis)
I
don't
want
you
to
love
him
(bis)
Quisiera
tenerte
pero
es
imposible
este
amor
I'd
love
to
have
you,
but
this
love
is
impossible
Como
duele
equivocar
el
corazón
How
it
hurts
to
make
a
mistake
with
the
heart
Quisiera
tenerte
pero
es
imposible
este
amor
I'd
love
to
have
you,
but
this
love
is
impossible
Como
duele
equivocar
el
corazón
How
it
hurts
to
make
a
mistake
with
the
heart
Cuando
alguien
no
te
ama
y
tu
amas
When
someone
doesn't
love
you
and
you
love
them
Qué
triste
es
entregarlo
todo
y
que
no
te
entreguen
nada
How
sad
it
is
to
give
everything
and
not
receive
anything
in
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karin Merardo Quiroz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.