Paroles et traduction Karims - Fracase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fracase
en
este
juego
y
tuve
la
oportunidad
de
hacerlo
denuevo
I
failed
at
this
game
and
I
had
the
chance
to
do
it
again
Fuy
tan
cruel,
fui
tan
necio
y
volvi
a
lastimar
I
was
so
cruel,
I
was
so
foolish
and
I
hurt
you
again
Mi
corazon
que
tantas
noches
triste
espero
por
tu
llegada
My
heart
that
on
so
many
nights
sadly
waited
for
your
arrival
Ya
no
podia
contar
las
madrugadas
I
could
no
longer
count
the
dawns
En
que
lagrimas
fueron
mis
sabas
On
which
tears
were
my
sheets
Y
ahora
se
que
nada
en
la
vida
es
eterno
And
now
I
know
that
nothing
in
life
is
eternal
Y
ahora
se
que
pasa
el
verano
y
llega
invierno
And
now
I
know
that
summer
passes
and
winter
comes
Y
ahora
se
que
esto
poco
a
poco
fue
muriendo
And
now
I
know
that
this
slowly
died
Y
ahora
se
que
tu
sabras...
And
now
I
know
that
you
will
know...
Que
aunque
cruses
los
dos
mares
nunca
encontraras
That
even
if
you
cross
the
two
seas
you
will
never
find
Un
amor
como
el
mio
A
love
like
mine
Que
aunque
digas
mi
lpalabras
el
viento
y
las
oras
That
even
if
you
say
my
words,
the
wind
and
the
hours
Borraran
lo
que
hisistes
lo
qu
algun
dia
senti
Will
erase
what
you
did,
what
I
once
felt
Fracasee
Ohh
asi
voy
yo
si
voy
yoo!
I
failed
Ohh
that's
how
I'm
doing,
yes
I
am!
Y
para
que
me
elvastes
tan
alto
para
hacerme
caer
And
why
did
you
lift
me
up
so
high
just
to
make
me
fall?
Como
si
yo
no
fuera
nada
As
if
I
were
nothing
Tantas
fueron
las
madrugadas
que
yo
sufri
There
were
so
many
dawns
that
I
suffered
Y
para
que
me
elevastes
tan
alto
para
hacerme
caer
And
why
did
you
lift
me
up
so
high
just
to
make
me
fall?
Como
si
yo
no
fuera
nada
As
if
I
were
nothing
Fueron
tantas
las
madrugadas
There
were
so
many
dawns
Que
sufri
no
no
no
por
tu
amo
Nooo
That
I
suffered
no,
no,
not
for
your
love,
no
Y
ahora
se
que
nada
en
la
vida
es
eterno
And
now
I
know
that
nothing
in
life
is
eternal
Y
ahora
se
que
pasa
el
verano
y
llega
invierno
And
now
I
know
that
summer
passes
and
winter
comes
Y
ahora
se
que
esto
poco
a
poco
fue
muriendo
And
now
I
know
that
this
slowly
died
Y
ahora
se
que
tu
sabras.
And
now
I
know
that
you
will
know.
Que
aunque
cruses
los
dos
mares
nunca
encontraras
That
even
if
you
cross
the
two
seas
you
will
never
find
Un
amor
como
el
mio
A
love
like
mine
Que
aunque
digas
mil
palabras
el
viento
y
las
oras
That
even
if
you
say
a
thousand
words,
the
wind
and
the
hours
Borraran
lo
que
hisistes
lo
que
algun
dia
senti
Will
erase
what
you
did,
what
I
once
felt
Lo
que
algun
dia
senti
eh
ehh...
What
I
once
felt
eh
ehh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karin Merardo Quiroz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.