Karin Bloemen - Alles wat komt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karin Bloemen - Alles wat komt




Ik mis je meer dan ik uit kan leggen
Я скучаю по тебе больше, чем могу объяснить.
Meer dan ik ooit gewoon kan zeggen
Больше, чем я могу сказать.
Ik dacht eerst dat er zonder jou niks anders was
Сначала я думал, что без тебя больше ничего нет.
Ik vond de leegte niet te tillen
Я не поднял пустоту.
Mijn verdriet haast niet te stillen
Я не спешу успокаивать свою печаль.
Ik zag alleen die grove breuk in 't vensterglas
Все, что я увидел, это грубый треск оконного стекла.
Alles wat komt dat gaat voorbij
Все, что приходит, то и проходит.
Maar in mijn hart en ziel daar troon je
Но в моем сердце и душе ты воссел на трон.
Want daar hoor je, want daar woon je
Потому что там твое место, потому что там ты живешь.
Mijn eeuwig licht, mijn ware waakvlam dat ben jij
Мой вечный свет, мое истинное пламя стражи - это ты.
Ik koester het wezenlijke vuur
Я лелею сущностный огонь.
Tot na mijn allerlaatste uur
До самого моего последнего часа.
En tot die tijd ben jij de warmte diep in mij
А до тех пор ты тепло глубоко внутри меня
Ik vond het gewicht haast niet te dragen
Я едва мог вынести этот груз.
Ik bleef hier met al mijn vragen
Я остался здесь со всеми своими вопросами.
Jij ging verder naar een onbereikbaar iets
Ты шел к чему-то недостижимому.
Ik voel me zo alleen gelaten
Мне так одиноко.
Ik kon er met niemand over praten
Я не мог ни с кем об этом говорить.
Eeuwig eenzaam in een onbereikbaar niets
Вечно один в недосягаемом небытии.
Tot ik plotseling ineens doorhad
Пока я вдруг не понял
Wat het leven met mij voorhad
Что уготовила мне жизнь?
Namelijk dat jij voor altijd blijft bestaan
Что ты будешь существовать вечно.
Tot ik doorkreeg dat jou wezen
Пока я не понял, что ты ...
Mij de juiste les blijft lezen
Преподай мне правильный урок.
Mij blijft wijzen hoe ik steeds mijn weg moet gaan
Он всегда говорит мне, как идти своей дорогой.
Alles wat komt dat gaat voorbij
Все, что приходит, то и проходит.
Maar in mijn hart en ziel daar troon je
Но в моем сердце и душе ты воссел на трон.
Want daar hoor je, want daar woon je
Потому что там твое место, потому что там ты живешь.
Mijn eeuwig licht, mijn ware waakvlam dat ben jij
Мой вечный свет, мое истинное пламя стражи - это ты.
Ik koester het wezenlijke vuur
Я лелею сущностный огонь.
Tot na mijn allerlaatste uur
До самого моего последнего часа.
En tot die tijd ben jij de warmte diep in mij
А до тех пор ты тепло глубоко внутри меня
Alles wat komt dat gaat voorbij
Все, что приходит, то и проходит.
Maar in mijn hart en ziel daar troon je
Но в моем сердце и душе ты воссел на трон.
Want daar hoor je, want daar woon je
Потому что там твое место, потому что там ты живешь.
Mijn eeuwig licht, mijn ware waakvlam dat ben jij
Мой вечный свет, мое истинное пламя стражи - это ты.
Ik koester het wezenlijke vuur
Я лелею сущностный огонь.
Tot na mijn allerlaatste uur
До самого моего последнего часа.
En tot die tijd ben jij de warmte diep in mij
А до тех пор ты тепло глубоко внутри меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.