Paroles et traduction Karin Bloemen - Alles wat komt
Ik
mis
je
meer
dan
ik
uit
kan
leggen
Я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
могу
объяснить.
Meer
dan
ik
ooit
gewoon
kan
zeggen
Больше,
чем
я
могу
сказать.
Ik
dacht
eerst
dat
er
zonder
jou
niks
anders
was
Сначала
я
думал,
что
без
тебя
больше
ничего
нет.
Ik
vond
de
leegte
niet
te
tillen
Я
не
поднял
пустоту.
Mijn
verdriet
haast
niet
te
stillen
Я
не
спешу
успокаивать
свою
печаль.
Ik
zag
alleen
die
grove
breuk
in
't
vensterglas
Все,
что
я
увидел,
это
грубый
треск
оконного
стекла.
Alles
wat
komt
dat
gaat
voorbij
Все,
что
приходит,
то
и
проходит.
Maar
in
mijn
hart
en
ziel
daar
troon
je
Но
в
моем
сердце
и
душе
ты
воссел
на
трон.
Want
daar
hoor
je,
want
daar
woon
je
Потому
что
там
твое
место,
потому
что
там
ты
живешь.
Mijn
eeuwig
licht,
mijn
ware
waakvlam
dat
ben
jij
Мой
вечный
свет,
мое
истинное
пламя
стражи
- это
ты.
Ik
koester
het
wezenlijke
vuur
Я
лелею
сущностный
огонь.
Tot
na
mijn
allerlaatste
uur
До
самого
моего
последнего
часа.
En
tot
die
tijd
ben
jij
de
warmte
diep
in
mij
А
до
тех
пор
ты
тепло
глубоко
внутри
меня
Ik
vond
het
gewicht
haast
niet
te
dragen
Я
едва
мог
вынести
этот
груз.
Ik
bleef
hier
met
al
mijn
vragen
Я
остался
здесь
со
всеми
своими
вопросами.
Jij
ging
verder
naar
een
onbereikbaar
iets
Ты
шел
к
чему-то
недостижимому.
Ik
voel
me
zo
alleen
gelaten
Мне
так
одиноко.
Ik
kon
er
met
niemand
over
praten
Я
не
мог
ни
с
кем
об
этом
говорить.
Eeuwig
eenzaam
in
een
onbereikbaar
niets
Вечно
один
в
недосягаемом
небытии.
Tot
ik
plotseling
ineens
doorhad
Пока
я
вдруг
не
понял
Wat
het
leven
met
mij
voorhad
Что
уготовила
мне
жизнь?
Namelijk
dat
jij
voor
altijd
blijft
bestaan
Что
ты
будешь
существовать
вечно.
Tot
ik
doorkreeg
dat
jou
wezen
Пока
я
не
понял,
что
ты
...
Mij
de
juiste
les
blijft
lezen
Преподай
мне
правильный
урок.
Mij
blijft
wijzen
hoe
ik
steeds
mijn
weg
moet
gaan
Он
всегда
говорит
мне,
как
идти
своей
дорогой.
Alles
wat
komt
dat
gaat
voorbij
Все,
что
приходит,
то
и
проходит.
Maar
in
mijn
hart
en
ziel
daar
troon
je
Но
в
моем
сердце
и
душе
ты
воссел
на
трон.
Want
daar
hoor
je,
want
daar
woon
je
Потому
что
там
твое
место,
потому
что
там
ты
живешь.
Mijn
eeuwig
licht,
mijn
ware
waakvlam
dat
ben
jij
Мой
вечный
свет,
мое
истинное
пламя
стражи
- это
ты.
Ik
koester
het
wezenlijke
vuur
Я
лелею
сущностный
огонь.
Tot
na
mijn
allerlaatste
uur
До
самого
моего
последнего
часа.
En
tot
die
tijd
ben
jij
de
warmte
diep
in
mij
А
до
тех
пор
ты
тепло
глубоко
внутри
меня
Alles
wat
komt
dat
gaat
voorbij
Все,
что
приходит,
то
и
проходит.
Maar
in
mijn
hart
en
ziel
daar
troon
je
Но
в
моем
сердце
и
душе
ты
воссел
на
трон.
Want
daar
hoor
je,
want
daar
woon
je
Потому
что
там
твое
место,
потому
что
там
ты
живешь.
Mijn
eeuwig
licht,
mijn
ware
waakvlam
dat
ben
jij
Мой
вечный
свет,
мое
истинное
пламя
стражи
- это
ты.
Ik
koester
het
wezenlijke
vuur
Я
лелею
сущностный
огонь.
Tot
na
mijn
allerlaatste
uur
До
самого
моего
последнего
часа.
En
tot
die
tijd
ben
jij
de
warmte
diep
in
mij
А
до
тех
пор
ты
тепло
глубоко
внутри
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kameleon
date de sortie
12-07-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.