Paroles et traduction Karin Bloemen - Ben ik je kwijt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben ik je kwijt
Have I Lost You
Wow
haha
hee
Wow
haha
hee
Praat
dan
met
me,
maak
geluid
hehehe
If
you
still
speak
to
me
and
make
a
sound,
hehehe
Smijt
met
deuren,
scheldt
me
uit
Scream,
swear
at
me
En
gooi
maar
borden
op
de
grond
And
throw
plates
on
the
ground
Maar
alsjeblieft
hou
niet
je
mond
But
please
don't
keep
silent
Want
liever
heb
ik
dat
je
gaat
I
prefer
you
to
go
Dan
dat
je
niet
meer
praat
Than
to
not
ever
talk
again
Vecht
dan
met
me,
val
me
aan
Fight
with
me,
attack
me
Maar
laat
me
hier
niet
smekend
staan
But
don't
leave
me
standing
here
begging
Vloek
maar,
trek
maar
aan
mijn
haar
Damn
me,
even
pull
my
hair
Duw
me
dan
je
woede
maar
Show
me
your
anger
Want
liever
heb
ik
dat
je
vecht
I
would
rather
you
do
that
Dan
dat
je
niets
meer
zegt
Than
for
you
to
never
say
another
word
Ben
ik
je
kwijt
Have
I
lost
you
Is
alles
nu
voltooid
verleden
tijd
Is
everything
now
completely
a
thing
of
the
past
Ik
mis
je
warmte
en
geborgenheid
I
miss
your
warmth
and
comfort
Waarom
die
grote
onverschilligheid
Why
this
great
indifference
Is
het
voorbij
Is
it
over?
Is
het
dan
over
Is
it
finally
over?
Tussen
jou
en
mij
Between
you
and
me
Is
dit
het
beste
voor
ons
allebei
Is
this
the
best
for
both
of
us
Is
het
voorbij?
Is
it
over?
Ga
dan
weg
als
je
dat
wilt
Then
go
if
that's
what
you
want
Jij
bent
toch
allang
verkild
You've
been
turning
icy
cold
for
a
long
time
now
Nee
er
is
niets
meer
aan
te
doen
Nothing
can
be
done
Geef
me
maar
een
laatste
zoen
Just
give
me
one
last
kiss
Want
liever
heb
ik
dat
je
gaat
I
would
rather
you
leave
Dan
dat
je
hier
zo
staat
Than
for
you
to
remain
here
like
this
Je
maakt
me
gek,
ik
kan
dit
niet
You're
driving
me
crazy,
I
can't
stand
it
Ik
heb
zo
geen
bestaan
I
can't
continue
on
this
way
Je
bent
al
bij
mij
weg
You've
already
left
me
Je
hoeft
alleen
nog
maar
te
gaan
All
you
have
to
do
is
go
Ben
ik
je
kwijt
Have
I
lost
you
Is
alles
nu
voltooid
verleden
tijd
Is
everything
now
completely
a
thing
of
the
past
Ik
mis
je
warmte
en
geborgenheid
I
miss
your
warmth
and
comfort
Waarom
die
grote
onverschilligheid
Why
this
great
indifference
Is
het
voorbij
Is
it
over?
Is
het
dan
over
Is
it
finally
over?
Tussen
jou
en
mij
Between
you
and
me
Is
dat
het
beste
voor
ons
allebei
Is
this
the
best
for
both
of
us
Is
het
voorbij?
Is
it
over?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kameleon
date de sortie
12-07-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.