Paroles et traduction Karin Bloemen - Het Dorp (La Montagne) - Live
Thuis
heb
ik
nog
een
ansichtkaart
Дома
у
меня
все
еще
есть
открытка.
Waarop
een
kerk,
een
kar
met
paard
Церковь,
телега
с
лошадью.
Een
slagerij
j.
van
der
ven
Мясная
лавка
J.
van
der
ven
Een
kroeg
een
juffrouw
op
de
fiets
Бар
мисс
на
велосипеде
Het
zegt
u
hoogstwaarschijnlijk
niets
Скорее
всего,
это
вам
ничего
не
говорит.
Maar
het
is
waar
ik
geboren
ben.
Но
это
место,
где
я
родился.
Dit
dorp
ik
weet
nog
hoe
het
was
Я
помню
эту
деревню,
какой
она
была.
De
boerenkinderen
in
de
klas
Дети
с
фермы
в
классе.
Een
kar
die
ratelt
op
de
keien
Повозка
грохочет
по
булыжникам.
Het
raadhuis
met
een
pomp
ervoor
Ратуша
с
насосом
перед
ней.
Een
zandweg
tussen
koren
door
Песчаная
дорога
между
хорами.
Het
vee
de
boerderijen
Животноводческие
фермы
En
langs
het
tuinpad
van
mijn
vader
И
по
садовой
дорожке
моего
отца.
Zag
ik
de
hoge
bomen
staan
Я
видел
высокие
деревья.
Ik
was
een
kind
en
wist
niet
beter
Я
был
ребенком
и
не
знал
ничего
лучше.
Dan
dat
het
nooit
voorbij
zou
gaan
Тогда
это
никогда
не
пройдет.
Wat
leefden
ze
eenvoudig
toen
Как
просто
они
жили
тогда!
In
simpele
huizen
tussen
groen
В
простых
домах
среди
зелени.
Met
boerenbloemen
en
een
heg
С
крестьянскими
цветами
и
живой
изгородью.
Maar
blijkbaar
leefden
ze
verkeerd
Но,
видимо,
они
жили
неправильно.
Het
dorp
is
gemoderniseerd
Деревня
была
модернизирована.
En
nou
zijn
ze
op
de
goede
weg
И
теперь
они
на
правильном
пути.
Want
ziet
hoe
rijk
het
leven
is
Посмотри,
как
богата
жизнь.
Ze
zien
de
televisie
quiz
Они
смотрят
телевизионную
викторину.
En
wonen
in
betonnen
dozen
И
жить
в
бетонных
коробках.
Met
flink
veel
glas
dan
kun
je
zien
С
большим
количеством
стекла
вы
можете
видеть
Hoe
of
het
bankstel
staat
bij
mien
Как
или
если
банковский
набор
находится
в
mien
En
d'r
dressoir
met
plastic
rozen
И
ее
комод
с
пластиковыми
розами.
En
langs
het
tuinpad
van
mijn
vader
И
по
садовой
дорожке
моего
отца.
Zag
ik
de
hoge
bomen
staan
Я
видел
высокие
деревья.
Ik
was
een
kind
en
wist
niet
beter
Я
был
ребенком
и
не
знал
ничего
лучше.
Dan
dat
het
nooit
voorbij
zou
gaan.
Тогда
это
никогда
не
пройдет.
De
dorpsjeugd
klit
wat
bij
elkaar
Деревенская
молодежь
держится
вместе.
In
minirok
en
beatlehaar
В
мини
юбке
и
с
битловскими
волосами
En
joelt
wat
mee
met
beatmuziek
И
Джоэл
подпевал
музыке.
Ik
weet
wel
't
is
hun
goede
recht
Я
знаю,
это
их
право.
De
nieuwe
tijd
net
wat
u
zegt
Новое
время
именно
то
что
ты
говоришь
Maar
het
maakt
me
wat
melancholiek
Но
это
вызывает
у
меня
легкую
меланхолию
Ik
heb
hun
vaders
nog
gekend
Я
знал
их
отцов.
Ze
kochten
zoethout
voor
een
cent
Они
купили
лакрицу
за
пенни.
Ik
zag
hun
moeders
touwtje
springen
Я
видел,
как
их
матери
прыгали
через
скакалку.
Dat
dorp
van
toen
't
is
voorbij
С
этой
деревней
покончено.
Dit
is
al
wat
er
bleef
voor
mij
Это
все,
что
мне
осталось.
Een
ansicht
en
herinneringen
Воспоминания
и
воспоминания
En
langs
het
tuinpad
van
mijn
vader
И
по
садовой
дорожке
моего
отца.
Zag
ik
de
hoge
bomen
staan
Я
видел
высокие
деревья.
Ik
was
een
kind
hoe
kon
ik
weten
Я
был
ребенком
откуда
мне
было
знать
Dat
dat
voorgoed
voorbij
zou
gaan
Что
это
будет
продолжаться
вечно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kameleon
date de sortie
12-07-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.